从你丰盛的餐桌上拿一块骨头;
他作过战,最近可吃得不太饱......
据说,好像人民也饿得发慌.
当然,你的俸禄是受之无愧,
但请给国人你的一些余惠.
七
我不想评论你,我的公爵大人,
你这么伟大!当然无可非议;
罗马的辛辛纳塔斯虽崇高,
和我们现代史却搭不上关系.
不过,尽管你吃马铃薯不够,
似乎也无需占那么多领地;
啊,以五十万置一座田产,
未免太贵了!......我可无意冒犯你.
八
凡是伟人都不以荣华富贵为报酬:
厄帕敏南达拯救了底比斯之后
就去世了,甚至没有得到一笔仪仗费;
华盛顿除了得到感谢,此外一无所有,
除了给祖国以万丈光芒的自一由......
这荣誉才罕见!连庇特也在夸口:
作为一个高风亮节的国务大臣,
他毁了大不列颠,竟然不要酬金.
九
除拿破仑之外,没有人像你这样
被时势所一宠一,却又这样糟蹋良机,
你本可将欧洲从暴君的压迫下
解放出来,从而获得普世的感激;
而今,你的名声如何?在群众的
一片喧腾之后,要不要让缪斯告诉你?
去吧,听它就在你祖国之中饥嚎!
看看全世界,你应该诅咒你的战功!
一十
既然这几章都讲到汗马功劳,
我,梗直的缪斯,无妨对你说出
你在公报上读不到的老实话;
是时候了,该对你们雇用之一族
(个个凭祖国的血和债而自肥)
将它宣示出来,而且不行一贿赂:
你干了大事情,可胸襟变狭小了,
因此擎天伟业......将人类毁了.
一十一
死亡在欢笑,......有关逝去的世界
请想想我们知道的多么可怜!
它虽沉落了,像沉落的太一陽一,
也许在别处引起更为灿烂的春天.
死亡正笑对我们痛惜的一切,
请看谁不在时时惶恐!死亡的箭