分别集散处在东方各地市场,
只有一部分例外,就是对妇女
不可缺的一些一精一巧的物品:
法国料子呵,花边呵,杯盘茶具呵,
以及镊子.牙签.六弦琴以及响板,
凡是这些他都从横财里挑出,
那是慈父为一爱一女把礼品劫来.
一十八
一只猴子,一只荷兰狗,一只鹦鹉,
两只八哥,和一窝大大小小的波斯猫,
这些都从动物群中挑选出来的,
就连英国人的一只小狗他也要......
这条狗的主人在伊沙基岸上死了,
乡下人就把它喂得半饥不饱.
这些都被一古脑儿装进了大筐,
因为天气太坏,时常还 有大风大一浪一.
一十九
就这样,安排好了海上的业务后,
又到处派了侦察的船只巡察,
恰巧他自己的船也需要修理了,
他便扬帆驶在了回岛园的路途,
谁知他美丽的女儿还 正忙于
殷勤待客哩;但从不轻易在那沙滩靠岸,
因为有几海里的暗礁和浅滩,
他只能从海岛的另一边上岸.
二十
于是他毫无阻碍地上了岸,
既没有检疫所,也没有海关人员
来盘问他一些难以回答的问题,
例如他去过哪里?经过多长时间?
他命令他的船第二天就去修理,
并且叫水手将它翻了个遍,
因此所有的人都忙得不可开一交一,
赶着搬出货物......压舱石以及财宝和炮.
二十一
走到一座小山顶上,他停住了,
这里可以看见家园的白墙,......
啊,一个离乡背井的游子的心
应该有怎样奇异的感情在激扬!
疑一团一起伏,一爱一意和恐惧一交一织处,
也不知归来将面对什么情况啊,
隔别了多年的感情重新涌一出,
把我们的心又带回了起始的地点.
二十二
那远游归来的丈夫或者父亲
不管从陆地还 是从海上,走近了家门,
很自然地,他们不免稍为起疑,
因为女人当家可真是大事一桩;