虽然论年龄我要比好几个人低;
不过我倒是在快要成对之前
比别人更早地变得规规矩矩;
我不可否认公众仁慈的鉴定即:
我的未婚妻选夫真是瞎了眼睛.
三十九
唉呀,请原谅我扯得过远;至少,
请读下去!我每次离题,总是怀有
一个道德目的,就像餐前的祝福;
因为,好像老姑母或讨厌的朋友一样,
或是严格的导师,或是热心的教士,
我的缪斯神想在无论任何时候
或什么地方,都劝告人勿入歧途,
所以,我的彼加沙也迈着方步.
四十
但是现在,我要不道德起来了,
现在,我要说出事情的真相,
而不写它的理想;因为我以为,
除非我们能揭示事情的内幕,
否则我们就无法改进,美德也徒然
只在表面上挖掘,而不能够犁入
那被罪恶长期施肥的黑土地,
终至于会使恶草依旧挺拔茂盛.
四十一
然而首先,我须一交一待完了小莱拉,
因为她年幼.纯洁,就像清晨,
或者用一个老比喻,仿佛白雪
(雪虽然纯洁,可不怎么一温一柔......
许多小一姐就是如此,大家都知道),
唐璜很想选择一个合适的人
来教育这孩子,因为如果没有管束,
对她自己来说也没有多大好处.
四十二
他发现,自己不善于为人师
(我希望别人也并有这种自知之明),
于是,宁肯在这件事上不擅作主张,
以免管教在不好时惹起人批评;
所以,当他看到有这么多老太太
都想为驯服这小蛮子而卖力,
他就找到"恶一习一铲除会"去商讨,
结果品契别克太太被选上了.
四十三
她上了年纪,......可一度非常年轻,
品德也不错,......一直是这样,我坚信;
尽管世人的嘴总是那么丑恶,
说什么......但我的耳朵却更宁静,
那些非礼之言连半个字也听不进去;
实际上,这种叽叽咕咕,人云亦云,