回主页
皮皮阅读 · 杜甫
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 杜甫 >

杜甫《水会渡·山行有常程》赏析,译文

作者:张易萱  时间:2023-06-06 11:36:41

水会渡①

【题解】

唐乾元二年(公元759年)冬天,杜甫离开同谷前赴成都。在这次行程中,杜甫写了十二首纪行诗。此诗为其中之一。诗中“迥眺积水外,始知众星乾”是神来之笔,大有从骇人险境跳出来的豁然之感,很有“印象派”的神韵。

诗中描写了路途的艰辛和水陆存在的危险,诗人虽然在艰险面前略有紧张之感,但他骨子里所具有的博大胸怀促使他又无比豁达乐观,“歌笑轻波澜”虽然写的是船夫,但同时也表现了诗人平稳刚健的性格。在他心灵深处,总是闪烁着希望就在不远方,到了新去处,一切都会好起来的达观精神。通篇催人奋进。

【原文】

山行有常程,中夜尚未安②。

微月没已久,崖倾路何难③。

大江动我前,汹若溟渤宽。

篙师暗理楫④,歌笑轻波澜。

霜浓木石滑,风急手足寒。

入舟已千忧,陟巘仍万盘⑤。

迥眺⑥积水外,始知众星乾。

远游令人瘦,衰疾惭加餐。

【注释】

①水会渡:一个渡口的名字,大概是指合凤溪。一作“水回渡”。

②未安:没有安顿下来。

③崖倾:悬崖前倾。形容山崖陡峭的样子。何难:何等艰难。

④楫:船桨之类的划船用具。

⑤陟(zhì):攀登,登高。巘(yǎn):山峰,高山。盘:盘旋而上的山路。

⑥迥(jiǒng)眺:向远处眺望。迥:远的意思。

【译文】

在山路上行走,着实困难,每天都要走上一定的路程,半夜了还没有找到休息的地方安顿下来。此时,就连发出微光的月牙也早已落山,四周漆黑一片,向前倾斜的悬崖更是令人毛骨悚然,要想通过这条山路,可想而知是何等的艰难。

走着走着,就感觉脚下的地在颤动,忽然看见一条大江横在我面前,汹涌澎湃的江涛就像渤海一样宽阔苍茫。有几个船夫在黑漆漆的江面上整理着船楫,有说有笑,偶尔还唱起了船歌,根本不把这汹涌的波澜放在眼里。

夜深了,降霜以后的草木山石都显得特别湿滑,再加上寒风阵阵,手脚顿时感到冰凉,浑身发冷。在这样风寒夜冷的时候坐船过江,已经让人深感千般忧愁,然而过了江还要攀登高山,况且仍然是一条条盘旋而上的险路蜿蜒。

但不管怎样,路还是要走下去的。等渡过江以后,再回头远眺滔滔江水之外的天空,才发现,原来满天的星星是晶亮干爽的,而绝非是在水中湿漉漉地飘荡。

长途跋涉毕竟是一件非常艰苦的事情,总会让人疲惫消瘦,而人若是太过衰弱了,疾病就会接踵而来,我的身体这样瘦弱,真是令人惭愧,所以为了身体更加强健,此后一定要努力加餐。

相关作文

杜甫《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》原文及赏析 杜甫《九日蓝田会饮》原文及赏析 杜甫《和贾舍人早朝》原文及赏析 杜甫《小至》原文及赏析 杜甫《春夜喜雨》原文及赏析 杜甫《新秋》原文及赏析 杜甫《观李固请司马弟山水图》原文及赏析 杜甫《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》原文、赏析、思想感情 杜甫《登岳阳楼》原文、赏析、思想情感

推荐热门作文

杜甫《蜀相》题解,译文,注释 杜甫《客至》赏析 杜甫《潼关吏》题解,译文,注释 杜甫《归梦》题解,译文,注释 杜甫《茅屋为秋风所破歌》注释、翻译、赏析 杜甫《旅夜书怀》题解,译文 杜甫《堂成》题解,译文,注释 杜甫《哀江头》题解,译文,注释 杜甫《月夜忆舍弟·戍鼓断人行》题解,译文,注释 杜甫《陪裴使君登岳阳楼》题解,译文,注释
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页