回主页
皮皮阅读 · 杜甫
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 杜甫 >

杜甫《端午日赐衣》题解,译文,注释

作者:张易萱  时间:2023-06-04 10:30:54

端午日赐衣

【题解】

约在公元757年,杜甫官拜左拾遗,这首诗是他在当年端午节时所作。这个端午节应该是杜甫一生中最重要的一个端午节,那天他收到了皇帝赐给他的官衣,这意味着遭到罢免的他终于可以回到朝廷重新做官了,杜甫面对官衣喜极而泣,在心情极度欢喜的状态下,写下此诗。

诗中运用明快简洁的词句,抒发了作者喜得皇上恩赐,感受到了皇上对自己恩宠有加的喜悦,以及甘愿终身效忠皇上的一片真心。

【原文】

宫衣亦有名①,端午被恩荣。

细葛含风软,香罗叠雪轻②。

自天题处湿,当暑著来清③。

意内称长短④,终身荷圣情。

【注释】

①宫衣:指官服。亦有名:是指古风俗,在端午节吃过粽子以后穿上画了图案的衣裳,可以让这一年不再怕风霜。

②葛:是一种植物,可用来织布。细葛:指用最细最好的葛丝做的布。香罗:罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味。叠雪轻:像雪花叠在一起那么轻。

③当暑:指在天气最热的时候。著:穿着。清:清爽。

④意内:指心里。称长短:指计算衣服大小尺寸。

【译文】

在端午节这天,皇上赐我名贵的官服,也正应了端午穿新衣的风俗,看来真是时来运转了,更为自己终于得到皇上的赏识和恩宠而感到荣幸。

这件香罗官服是用最细最好的葛丝纺布做的,能够随风柔软地飘起,就像用雪花叠在一起那么轻。

来自皇天所赐,犹如雨露润泽,正当酷暑时节,柔软的料子贴在脖子上,湿湿凉凉的感觉,真是清凉舒爽。

官服的长短肥瘦恰好合我的心意,尺寸如此正好,我真心佩服皇上的眼光,忽然感觉全身都充满了圣上的恩情,终身不敢相忘。

相关作文

杜甫《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》原文及赏析 杜甫《九日蓝田会饮》原文及赏析 杜甫《和贾舍人早朝》原文及赏析 杜甫《小至》原文及赏析 杜甫《春夜喜雨》原文及赏析 杜甫《新秋》原文及赏析 杜甫《观李固请司马弟山水图》原文及赏析 杜甫《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》原文、赏析、思想感情 杜甫《登岳阳楼》原文、赏析、思想情感

推荐热门作文

杜甫《蜀相》题解,译文,注释 杜甫《客至》赏析 杜甫《潼关吏》题解,译文,注释 杜甫《归梦》题解,译文,注释 杜甫《茅屋为秋风所破歌》注释、翻译、赏析 杜甫《旅夜书怀》题解,译文 杜甫《堂成》题解,译文,注释 杜甫《哀江头》题解,译文,注释 杜甫《月夜忆舍弟·戍鼓断人行》题解,译文,注释 杜甫《陪裴使君登岳阳楼》题解,译文,注释
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页