《杜甫·漫兴》
糁径杨花铺白毡〔一〕,点溪荷叶叠青钱。
笋根雉子无人见〔二〕,沙上凫雏傍母眠〔三〕。
〔一〕糁径:散乱地落满细碎杨花的小路。糁,原意为饭粒,这里引申为散落、散布。
〔二〕雉子:小野鸡。一作“稚子”,指嫩笋芽。
〔三〕凫雏:小野鸭。
【点评】作于唐肃宗上元二年(761)初夏成都草堂,是杜甫《绝句漫兴九首》的第七首。诗用对偶的手法,细腻而传神地描写了初夏郊野的杨花、幼荷、笋根,雉子与凫雏,意境优美温馨,抒发了诗人的闲适之情。
作者:张易萱 时间:2023-05-28 14:50:19
《杜甫·漫兴》
糁径杨花铺白毡〔一〕,点溪荷叶叠青钱。
笋根雉子无人见〔二〕,沙上凫雏傍母眠〔三〕。
〔一〕糁径:散乱地落满细碎杨花的小路。糁,原意为饭粒,这里引申为散落、散布。
〔二〕雉子:小野鸡。一作“稚子”,指嫩笋芽。
〔三〕凫雏:小野鸭。
【点评】作于唐肃宗上元二年(761)初夏成都草堂,是杜甫《绝句漫兴九首》的第七首。诗用对偶的手法,细腻而传神地描写了初夏郊野的杨花、幼荷、笋根,雉子与凫雏,意境优美温馨,抒发了诗人的闲适之情。