回主页
皮皮阅读 · 唐璜
目录
位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 唐璜 >

唐璜(下)-第15章(15)

发布时间:2017-06-30 11:31:17

【上一页】 【回目录】 【下一页】

    这,对一个有心及长了眼睛的男人,

    要他从容用餐我想的确很困难.

    并且我们刚才提到的那次会议

    也让他不易振作起来左右逢源;

    因为阿德玲对于他很少谈话应合,

    她那一双慧眼好似已把他看透.

    七十六

    我有时几乎以为,眼睛能听;

    至少可以肯定:不怕耳朵远离,

    有的事还 是瞒不了娇柔的美人,

    我真不清楚那消息她怎样得来?

    这就似天体的运行不管怎样响,

    而人类却一点听不见那样奇怪:

    不知异如何会听到一大篇话?

    虽然它没有用一句言语表达.

    七十七

    奥罗拉对他也是半答不理,这自然

    使一个殷勤的骑士极不舒服;

    这是一切侮辱之中的侮辱之最,

    它好象暗示:你不屑于她一顾.

    唐璜尽管并不自命风流,

    可也不太喜欢受到这种摆布;

    好象好好一只船竟然驶入冰川,

    并且还 受过那末多良言相劝.

    七十八

    对他空洞的俏皮话,她或者是不答理,

    或是敷衍一两句,仅是为了礼貌.

    谁要是自认为得到了奥罗拉青睐,

    那是瞎想:她极少旁顾,难得微笑.

    这女孩子真是活见鬼!这可是因为

    谦卑,白痴,心不在焉,或是骄傲?

    天知道!可阿德玲的眼睛中充满着恶意

    却得意洋洋,表明她言而有中.

    七十九

    她那样子似乎在说:"我早说过",

    我不想推荐这种得意的方法,

    因为有时候,据我所知,它会让

    无论是朋友或情人都感到极难堪,

    而为了维护绅士的面子,就必须

    要把一个玩笑用假当真去办,

    表示他也会预言过去或未来,

    因为谁都怕在这一方面的不光彩.

    八十

    所以唐璜就致力于献一些小殷勤,

    虽不多,却对准了心中的对象,

    叫明的女足以清楚地看到,

    他愿意多多亲热,而不愿意冷场.

    奥罗拉终于(据史家说是这样,

【上一页】 【回目录】 【下一页】

推荐阅读

·荷马史诗 ·外国名诗 ·外国情诗精选 ·伊索寓言 ·侦探推理短篇小说 ·外国短篇小说 ·莎士比亚 ·高尔基作品集 ·儒勒·凡尔纳 ·狄更斯
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页