回主页
皮皮阅读 · 白朗宁夫人十四行诗
目录
位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 白朗宁夫人十四行诗 >

第三十一首

发布时间:2022-05-09 10:46:06

【上一页】 【回目录】 【下一页】

*31.EEB

第三十一首

EBB "Sonnets from the Portuguese", No. XXXI

你来了!还没开口,心意都表明了。

Thou comest! all is said without a word.

我坐在你的容光下,象沐浴在光中的

I sit beneath thy looks, as children do

婴孩,那闪烁的眸子无声地泄露了

In the noon-sun, with souls that tremble through

动在那颗小心里的无比的喜悦。

Their happy eyelids from an unaverred

看哪,我这最后的疑虑是错了!

Yet prodigal inward joy. Behold, I erred

可是我不能只埋怨自己,你想,

In that last doubt! and yet I cannot rue

这是怎样的情景,怎样的时辰?

The sin most, but the occasion ... that we two

这一刻,我俩竞轻易地并站在一起。

Should for a moment stand unministered

啊,靠近我,让我挨着你吧;当我

By a mutal presence. Ah, keep near and close,

涌起了疑虑,你宽坦的心给我

Thou dove-like help! and, when my fears would rise,

清澈而温柔的慰抚;用你崇高的

With thy broad heart serenely interpose.

光辉来孵育我那些思念吧;失了

Brood down with thy divine sufficiencies

你的庇护,它们就要战栗--就象

These thoughtswhich tremble when berest of those,

那羽翼未丰的小鸟给撇下在天空里。

Like callow birds left desert to the skies.

【上一页】 【回目录】 【下一页】

推荐阅读

·荷马史诗 ·外国名诗 ·外国情诗精选 ·伊索寓言 ·侦探推理短篇小说 ·外国短篇小说 ·莎士比亚 ·高尔基作品集 ·儒勒·凡尔纳 ·狄更斯
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页