回主页
皮皮阅读 · 小学生必背古诗词80首电子版
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 小学生必背古诗词80首电子版 >

《竹里馆》原文·翻译·注释

作者:张易萱  时间:2022-04-05 11:07:28

竹里馆.jpeg

竹里馆

唐 王维

独坐幽篁里,

弹琴复长啸。

深林人不知,

明月来相照。

注释 

竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

幽篁(huáng):幽深的竹林。

深林:指“幽篁”。

相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。

白话译文

我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。

没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。

创作背景

《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

作品赏析

这首诗表现了一种清静安详的境界。前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。所以后两句说:“深林人不知,明月来相照。”意思是说,自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀自己。这里使用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友,显示出诗人新颖而独到的想象力。全诗的格调幽静闲远,仿佛诗人的心境与自然的景致全部融为一体了。

相关作文

《乞巧》原文·翻译·注释 《风》原文·翻译·注释 《已亥杂诗》原文·翻译·注释 《竹石》原文·翻译·注释 《枫桥夜泊》原文·翻译·注释 《所见》原文·翻译·注释 《石灰吟》原文·翻译·注释 《游园不值》原文·翻译·注释 《题临安邸》原文·翻译·注释

推荐热门作文

《江南》原文·翻译·注释 《咏柳》原文·翻译·注释 《长歌行·青青园中葵》原文·翻译·注释 《春晓》原文·翻译·注释 《七步诗》原文·翻译·注释 《敕勒歌》原文·翻译·注释 《咏鹅》原文·翻译·注释 《清明》原文·翻译·注释 《春日》原文·翻译·注释 《回乡偶书》原文·翻译·注释
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页