如果我死去……
臧棣 译
如果我死去,主啊,你怎么办?
如果我,你的水罐,碎裂,毁坏?
如果我,你的琼浆,变质,蒸干?
我是你的服饰,是你经营的手工艺品,
失去我,也就失去了你存在的意义。
没有我也就没有家园,你所需要的
亲切、温暖和甜美被夺走。
我是你的凉鞋:当我丢失,
你疲乏的双脚只能赤裸地行走。
作为你厚实的披风,我将坠脱。
你的目光滞留在我的双颊
把它当成枕头倚着,接着又去索寻
却一无所获。我能奉献的安慰——
仅是死亡,就像落日的余晖黯淡
消散在陌生的星星那冰冷的怀抱里。
主啊,你还能做什么呢?我忧心忡忡。