相传从前阿补顿拉·本·艾彼·顾辽伯遗失了一匹离一群一的骆驼,因而他骑着一匹骆驼,一个人出去寻找,一直深入到也门和塞白邑交界之间一望无际的大沙漠地带。在那里他突然发现一座大城市。从远处看去,城中有一幢高一耸入云的堡垒,堡垒周围,全是巍峨的宫殿、楼阁。眼看那种景象,顾辽伯以为城中必然人烟稠密,可以前去打听骆驼的下落。于是他满怀希望,欣然走向城去。然而事实迥然出乎意料之外。当他来到城下,举目一望,只见一片一陰一森气象,寂然不见一个人影。
艾彼·顾辽伯跳下骆驼,把它拴起来,镇定一番,然后壮着胆进入城一内一,慢步走到堡垒门前,见堡垒的两扇大门又高又大,全用彩一色一宝石和钢玉嵌镶得光耀夺目。那么高大、堂皇的门户,是世间绝无仅有的。他生平第一次看到那种景象,感到无比惊奇、羡慕。他怀着恐怖、迷一离心情,试探着跨进那道大门,朝前一看,豁然开朗,里面的天地非常广阔,俨然是一座城市。一幢幢高大、壮丽的宫殿,屋宇林立,都是用金砖银砖建成,并用彩一色一珍珠、宝石、钢玉、橄榄石点缀、装饰得异常富丽堂皇。每一幢宫殿的门窗,其美观、考究的程度,跟大门的结构、装饰比起来,显然是同类型的,其中没有很大差别。室一内一的地板上撒着大珍珠和用麝香、龙涎香、番红花做成榛子一般大的球丸,因此到处闪烁着珠光宝一色一,弥漫着扑鼻的馨香气味。
驻也门的官吏奉到哈里发的命令,诚惶诚恐,立刻去找艾彼·顾辽伯,问他到底是怎么一回事。艾彼·顾辽伯把他因寻找骆驼而在沙漠地区发现古城堡的经过,从头到尾,老老实实地详细叙述一遍。继而艾彼·顾辽伯被送到黑札兹觐见哈里发沐尔伟叶。他同样把发现古城堡的情况,在哈里发面前,不惮其烦地详细叙述一遍。哈里发听了,将信将疑,认为不大可靠。艾彼·顾辽伯把他从古城堡中带回来的一部分珍珠和麝香、龙涎香球丸,呈给哈里发过目,作为证据。当时除了珍珠的宝一色一稍微变黄之外,其他的球丸仍然保存着一些馨香气味。
艾彼·顾辽伯发现古城堡的消息,一时成为街谈巷议的新闻,消息不胫而走,越传越远。当时哈里发沐尔伟叶·本·艾彼·粟夫亚听到这个消息,骇然震惊,认为是一桩大事,有证实它的必要。因而下了一道命令,吩咐驻也门的官吏,迅速把发现古城堡的人送往黑札兹,以便当面了解情况。
哈里发沐尔伟叶眼看艾彼·顾辽伯带来的珍珠和麝香、龙涎香球丸等物证,无可置疑,只觉得十分惊奇诧异。后来他为进一步研究、了解这件事的究竟,特召卡尔补·艾哈巴鲁进宫,向他求教说:“卡尔补·艾哈巴鲁!为了探求一桩事物的究竟,我才请你进宫来的。对这样的事情,希望你给我一个确凿的证实吧。”
哈里发沐尔伟叶听了卡尔补·艾哈巴鲁所谈关于金银城堡的来龙去脉,不胜其感叹、惊奇、诧异之至,问道:“后来有人到那座金银城堡里去过吗?”
他进入深宫一内一院,始终不见一个人影,到处鸦雀无声,静得可怕,因而他感觉一毛一骨悚然,越来越恐怖,几乎到了散魂失魄的地步。他站在高楼的窗前俯视城郭,蜿蜒的河渠,铺着金砖银砖的街道,路旁结满果实的树行和茁一壮茂盛的枣林,全都呈现在他的眼帘。一片良辰美景,令人不知身在尘世之中。他触景生情,暗自说:“毫无疑义,原来这就是那所谓来世中的天堂呀!”他在宫中流连忘返,仔细观察,任意选择,一直呆了很长的时间。最后他从那些撒在地上当石头泥土看待的珍珠、宝石和麝香、龙涎香等名贵珍品中,尽量收集了一大批,带回家去,并把他因寻找骆驼,无意中在沙漠地带发现古城堡的经历,告诉亲戚朋友。
为了满足哈里发的愿望,卡尔补十分乐道其事,便振振有词地说道:“古代赫赫有名的翁顿大帝有两个儿子,大的叫尚第德,小的叫尚多德。翁顿大帝死后,他的两个儿子继承他一手创建的帝业。昆仲二人一群一策一群一力,相互支持,称雄称霸,相得益彰。当时天下的王国,无论大小,都向尚氏弟兄称臣纳贡,一切受他弟兄二人的指挥、管辖。后来尚第德早年丧命,大权落在尚多德一人手里,从此他独断独行,为所欲为。他常用公余时间,以诗书消遣,举凡古典书籍,都博览无遗。他读到书籍中叙述来世的生活,以及关于天堂中楼阁亭榭、花鸟树木等景物的描写,一心向往,便异想天开,打算根据书中的描绘,在大地上建筑一座人间乐园。凭借他的权力、物力和人力,所以他敢想敢做。原来当时他统治的王国有十万之多,每个国王手下有十万军官,每个军官带领的兵丁也以十万计。因此他的理想就建筑在他那无比庞大的权力和人力的基础之上。于是他召集各大国的君王,向他们发号施令说:‘我读古书,看到书中关于来世天堂中美满生活的描写,我私心向往、羡慕不已,希望享受一下那种美满生活的乐趣,所以打算摹仿天堂的结构,在大地上建筑一座人间乐园。现在我命令你们分头到各地方去,物一色一一处最广阔最美好的地方,用黄金白银替一我建筑一座城堡,城中屋宇林立,宫殿的圆顶都用橄榄石柱子支撑。屋宇之间须有走廊互通,并装置一陽一台。还要拿橄榄石、红玉、珍珠当沙土撒在地上。通衢巷道两侧必须栽种成行的各种果树。城中还要设置一些黄金水池,并挖一条蜿蜒曲折的河渠,让清泉通过白银河床不断地淌流。’
“这到底是怎么一回事呢?你把它的来历讲给我们听吧。”
“老百姓在各国君主指挥、督促下,一群一策一群一力,孜孜不倦,埋头苦干,总一共一花了三十年的时间,才算创建成一座工程无比浩大的金银城郭。这时候,主持其事的各国君王前去谒见尚多德大帝,报告完成使命的经过,满以为从此可以卸责回家过安居乐业的养老生活了。殊不知尚多德大帝贪得无厌,又给他们分派新的任务:‘你们赶快回到金银城中,替一我再在那里建筑一座高一耸入云、极其坚固壮观的堡垒,并环绕着堡垒建筑一幢幢圆顶柱状形的宫殿,供我的臣僚居住。’各国君王惟命是从,只得低声下气地接受新的使命,立刻回到老远的金银城,指挥督促老百姓,另起炉灶,按照尚多德大帝的意图和指示,埋头建筑,继续不停地又劳苦了二十年,才算完成任务。之后,他们欣然相率回去,谒见尚多德大帝,报告建筑完工的经过,并请求准予卸责回家。尚多德大帝的希望、理想终于得到实现,洋洋得意,喜不自胜,即时吩咐他的一千名文臣武将并其他亲信人员和心腹部队收拾行囊,预备迁往新落成的,圆顶柱状形的羽勒姆宫去过人间天堂生活。同时他还通知要带走的一部分后妃、宫娥彩女和婢仆们即早收拾准备,以便携带她们一同前去过极乐生活。经过长期充分准备,什么都齐全妥当了,尚多德大帝才率领人马,浩浩荡荡地出发。
“有的,众穆民的领袖。”卡尔补剀切地回答,“那就是柱状形的羽勒姆宫呀。它的美丽壮观是世间绝无仅有的,是古帝王翁顿大帝的儿子尚多德创建的。”
“听说有这样的一座城堡,全是用黄金白银建筑的。城中屋宇的柱子是用橄榄石、钢玉石代替的,并且还拿珍珠当沙石,拿麝香、龙涎香、番红花等香料制成球丸当泥土撒在地上。你说,真有这样的城堡吗?”
“各国君王听了尚多德大帝的分派,一个个吓得目瞪口呆,面面相觑。最后大家异口同声地说道,‘主上分派的这个任务,我们怎么能够完成得了?这么多的金银、玉石、珠宝,叫我们上哪儿去找?’尚多德大帝反问他们:‘当今天下各国的君王都在我的手下,都遵循我的命令,向我称臣纳贡,谁都不敢违拗我的命令。这种情形,莫非你们一点也不知道?’各国君王齐声回道:‘是的,这个我们自然知道。’‘既然知道,’尚多德大帝说,‘现在你们就该行动起来,一方面分头上矿山去,勤勤恳恳地从事挖掘,把埋藏在地下的金子、银子、橄榄石、红玉石、翡翠等种种名贵的矿物都开采出来。另一方面,你们必须不辞辛苦,想尽各种办法,尽量去向老百姓收集,把他们手中的金银、珠宝、玉石集聚起来,这就成了。大家必须注意:千万不可懈怠大意、违抗命令。’此外他还书面正式通令各藩属的王公大臣,号召他们向国一内一老百姓广为收集金银、珠宝、玉石,并尽可能地多派人入山采矿、下海捞珠。各国君王奉到命令,只得忍气吞声,诚惶诚恐地执行命令。老百姓迫于威力,敢怒而不敢言,只好硬着头皮献出金银财物,并离别妻室儿女,上山采矿,下海捞珠。单是为了预备建筑材料,天下各国的老百姓,整整辛勤劳苦了二十年。当时被委派主持其事的,是由各藩属中指定的三百六十个大国的国王。他们任劳任怨、鞠躬尽瘁地认真执行命令,从各国中选出大批建筑师、工程师、艺术家和各种手工匠人,派他们担当勘探、测绘建筑基地的重任。于是那批工程师和匠人负着任重载远的使命,一起出动,爬山越岭,日以继夜地跋涉,经过无数原野、戈壁和荒芜地区,好不容易才到达一处广阔的平原地带。那地方一望无际,不见沙丘、山岭,却有清泉、河渠。眼看着那块好地方,他们喜不自胜,大家不约而同地同声说:‘这地方正好是大帝命我们所寻找的那种建筑基地呀!’于是他们禀承尚多德大帝的意图和指示,开始测量、设计、绘图,并规定河渠的位置,奠定了基石,然后按部就班,按照规划,大兴土木。接着无数的工人从各国派到工地来服役,同时各国君王也把开采、收集起来的黄金白银、珍珠宝贝和各种名贵的玉石,从四面八方,有用骆驼驮的,有用大船运的,陆续送到工地。那些建筑材料,种类之多,质量之美,数量之大,真是指不胜屈,更非言语可以形容、计算。
“众穆民的领袖!这是怎么一回事呀?”
“他们不辞跋涉之苦,爬山越岭,穿过平原、戈壁,怀着满腔愉快、兴奋心情,忍苦耐劳地迈步向前,连续不停地作长途旅行,直去到距圆顶柱状形的羽勒姆宫只相隔一天路程的地方,便突然受到天谴:霹雳一声雷响,暴风骤雨忽至,接着山洪暴发。横征暴敛、赫赫不可一世的尚多德大帝和他手下那些刚愎自用、无恶不作的僚属,以及他那骄奢一婬一荡的眷属们,不被雷劈电触的,便叫洪水吞没,都同归于尽,化为乌有。因此不仅野心勃勃、目空一切的尚多德大帝本人,就是他的全班人马中,也没有谁能看见或跨进他平生向往的那座所谓圆顶柱状形的羽勒姆宫的大门,便呜呼哀哉了。在他们死后,通往圆顶柱状形的羽勒姆宫的门路也迷失了。最后只剩那座工程浩大、无比堂皇壮观的金银城堡还巍然独存。它的寿命会一直延长到世界末日的。”
“是的,穆圣时代有人到那座城堡去过。”卡尔补·艾哈巴鲁回答,“据也门侯睦叶尔地方的某学者说,相传尚多德大帝动身前往金银城堡之前,已经早作准备,把帝位传给他的儿子小尚多德,叫他坐镇哈佐勒冒突,执掌哈佐勒冒突和塞白邑的政权。因此当尚多德大帝和他的人马中途遇难的噩耗传来,小尚多德立刻派人去遇难的地方,寻找他父亲的一尸一首,把它搬回哈佐勒冒突安葬,并在山洞中替他父亲建筑非常宽大的皇陵。据说该陵寝的高度和进深各百尺,宽四十尺。尚多德大帝魁梧其伟的一尸一体被安置在陵寝中一张高大的纯金床上躺着。此外还给他预备了七十套镶满金银珠宝、玉石的寿衣和其他名贵的陪葬器物,并在他的头前树立一块金牌,牌上刻着下一面的诗句:
奉劝追求长寿、享乐的人一群一,
请拿我的下场作为前车之鉴。
我是先君翁顿的儿子尚多德大帝,
也是创建金银城堡的主体。
我本来拥有空前、无上的权力,
威名无远弗届越传越远。
当日人们慑于我的威权,
全都俯首贴耳遵循我的命令。
我利用武力征服、统治东西各国的黎民,
一直横征暴敛、为所欲为。
主持正义、宣扬真理者谆谆劝我循规蹈矩,
免遭天谴而后悔无济。
我却听而不闻、断然违背他的指引,
反而斥问他“天灾岂无避免余地”?
可是不知不觉间一个惊天动地的霹雳,
突然从遥远的高空降临,
劈得我们象割倒的庄稼堆在田里,
东倒西歪睡满一地。
从此我们躺在泥土里,
静候总清算的时日降临。