国风·周南·桃夭
桃之夭夭[1],灼灼[2]其华。之子[3]于归[4],宜[5]其室[6]家[7]。
桃之夭夭,有蕡[8]其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁[9]。之子于归,宜其家人。
【注释】
[1]夭夭:树枝随风摇曳的样子,或形容树枝茂盛的样子。
[2]灼灼:鲜花盛开的样子。
[3]之子:指这位姑娘。
[4]于归:指女子出嫁。
[5]宜:和顺、亲善。
[6]室:夫妻的住所。
[7]家:一门之内。
[8]蕡:肥大。
[9]蓁蓁:叶子茂密的样子。
【赏析】
《桃夭》是《诗经·国风》里众多有关婚嫁礼俗的诗歌中最有名的一篇,主要表达了对新婚女子的美好祝愿。
既然是祝贺女子出嫁的诗篇,那么就应该适合在婚礼上演唱,因此,《桃夭》采用了民歌的复沓形式,全篇反复表达的都是对新娘的祝愿,体现了古代人民淳朴、健康的心理和对美好生活的追求。
再看具体内容。桃之夭夭表现的是初春时分初生的桃树枝叶随风摇曳的情景,用灼灼形容桃花,不仅衬托出了桃花的浓艳,也衬托出了桃花的繁茂和勃勃生机。如果说“桃之夭夭”描写的是桃花,那么“有蕡其实”描写的就是果实了。“有蕡其实”不仅表现了果实的丰硕圆润,而且也体现出了果实的色彩,读到这里,读者都似乎能闻到它的香味了。