行行重行行
行行[1]重行行,与君生别离[2]。
相去万余里,各在天一涯[3];
道路阻且长,会面安可知?
胡马[4]依北风,越鸟[5]巢南枝。
相去日已远[6],衣带日已缓;
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭 !
【注释】
[1]行行:相当于“走吧!走吧”。
[2]生别离:活生生地分离。
[3]一涯:一方。
[4]胡马:北方的马。
[5]越鸟:南方的鸟。
[6]日已远:一天比一天远。
【赏析】
《行行重行行》是一首描写离乱的诗,表达了作者对别离的痛恨之情。全诗以清新纯真的语言和形象生动的比喻,描写了妻子对离家远行的丈夫的相思之情。后人评论这首诗时,说它情真、景真、事真、意真,一字千金。由此可见这首诗的精妙。