回主页
皮皮阅读 · 李商隐
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 李商隐 >

李商隐《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》原文,注释,译文,赏析

发布时间:2023-06-08 17:38:20

【上一页】 【回目录】 【下一页】

悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪[1]

【原文】

剑外从军远[2],无家与寄衣。

散关三尺雪,回梦旧鸳机[3]。

【注释】

[1]悼伤:即悼亡。李商隐妻子王氏于大中五年(公元851年)病故。东蜀:即东川,治所在梓州(今四川省三台县)。散关:又称大散关,在今陕西省宝鸡市西南。

[2]剑外:剑阁之外,剑阁以南,即蜀地的代称。剑阁,在今四川省剑阁县北。从军:指赴节度使幕。

[3]鸳机:织锦机。

【译文】

我要去很远的蜀地任职,再也没有家人给我寄冬衣。散关下起了三尺厚的大雪,我梦见你正在旧的织锦机上为我织布做衣。

【赏析】

这首诗平白晓畅,仿若贴心耳语。诗人在天寒地冻之时赴蜀地任职,遇上大雪,前路不畅,家中却早已没有挂念他、为他做衣服的妻子王氏,诗人不禁悲从中来,却只能于梦中寻求一丝慰藉。结尾“回梦旧鸳机”一句,诗人在梦中回到了他们正浓情蜜意的时候,以此做结,更显得悲伤沉痛。王氏的出现曾是诗人仕途不顺时的一抹光,而她的病故也带走了家对于诗人的意义,何等的深情,何等的悲哀!

【上一页】 【回目录】 【下一页】

推荐阅读

·小学生必背古诗词80首电子版 ·小学语文古诗词鉴赏 ·诗词鉴赏 ·中考语文必背古诗词详解 ·千家诗 ·唐宋词简释 ·陶渊明诗文鉴赏辞典 ·孟浩然 ·韦应物 ·红楼梦诗词赏析
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页