回主页
皮皮阅读 · 李白
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 李白 >

李白《估客行·海客乘天风》题解,原文,注释,译文

作者:张易萱  时间:2023-06-06 17:08:34

估客行①

【题解】

《估客行》属乐府旧题。史载为齐武帝萧赜首创,其后则有释宝月、陈后主(叔宝)继作。六朝诗人的《估客乐》,多叙商人行商中寻花问柳,唯陈叔宝属意商人逐利不辞万里奔波。此诗为李白沿用前人旧题而作。

本是通过描写一位商人驾船远行经商,行踪如云中飞鸟飘忽不定的辛苦,暗寓经济贸易繁盛的唐朝,一些商人为了追逐利润而不得不远离家乡的实景,间接表达了诗人自己漂泊不定、孤寂落寞的感伤情怀。

【原文】

海客②乘天风,将船远行役③。

譬如云中鸟,一去无踪迹。

【注释】

①估客:贩运货物的行商。行:一作“乐”。估客行:又作“估客乐”,乐府“清商曲辞”西曲歌调名,乐府清商曲旧题。《通典》:《估客乐》者,齐武帝之所制也。武帝布衣时,常游樊、邓,登祚以后,追忆往事而作歌曰:“昔经樊、邓役,阻潮梅根渚。感忆追往事,意满情不叙。”梁改其名为《商旅行》。

②海客:海上旅客。此指估客。

③将船:驾船。行役:本指有关旅行的事,此指行贩经商,外出做生意。旧指因服兵役、劳役或公务而出外跋涉,后泛称行旅,出行。

【译文】

漂泊在海上的商客,就像乘坐天风一样,驾着船只,身无定所地到遥远的各地进行商业贸易。

就像飞翔在云空之中的鸟儿一样飘忽不定,一经飞翔而去,就再也找不到他们落脚的足迹和身影。

相关作文

李白《清平调词·云想衣裳花想容》原文及译文 李白《秋浦歌其十五》原文及题解 李白《秋登宣城谢朓北楼》原文、赏析、思想情感 李白《送友人入蜀》原文、赏析、思想感情 李白《独坐敬亭山》原文、赏析、思想情感 李白《客中行》原文及简析 李白《独坐敬亭山》原文及简析 李白《静夜思》原文、赏析、思想感情 李白《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诗词意思解释

推荐热门作文

李白《巴女词》题解,原文,注释,译文 李白《送孟浩然之广陵》原文、注释与赏析 李白《闺情·流水去绝国》题解,原文,注释,译文 李白《渡荆门送别》赏析 李白《早春寄王汉阳》题解,原文,注释,译文 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄·杨花落尽子规啼》赏 李白《玉阶怨》全文及赏析 李白《塞下曲六首》题解,原文,注释,译文 李白《赠何七判官昌浩》题解,原文,注释,译文 李白《夜泊牛渚怀古》赏析
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页