回主页
皮皮阅读 · 李白
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 李白 >

李白《陪侍郎叔游洞庭醉后三首·今日竹林宴》题解,原文,注释,译文

作者:张易萱  时间:2023-06-05 15:52:58

陪侍郎叔游洞庭醉后三首

【题解】

这组纪游诗作于唐肃宗乾元二年(759)秋。这一年的春天,李白在被流放的途中,行至巫山,当时李白幸运地赶上了大赦,自然是喜出望外。于是迫不及待地返至江夏,原以为朝廷还能任用他,可以继续实现爱国理想。但是他在江夏期待了一段时间,依旧未能得到皇上召见,幻想再次破灭。李白只好离开江夏,出游湖南。在岳州遇到与他同族的叔叔李晔,当时李晔由刑部侍郎被贬官到岭南。他们一同游览洞庭湖,李白心中充满感慨,遂写下此作。

【原文】

其一

今日竹林宴①,我家贤侍郎。

三杯容小阮②,醉后发清狂。

其二

船上齐桡乐③,湖心泛月归。

白鸥闲不去,争拂酒筵飞。

其三

刬却君山好④,平铺湘水流⑤。

巴陵无限酒⑥,醉杀洞庭秋。

【注释】

①竹林宴:据《晋书·阮籍传》:“(阮)咸任达不拘,与叔父籍为竹林之游。”此以阮咸自喻,以阮籍比族叔李晔。

②小阮:阮咸,与阮籍相对,故称小阮。

③桡乐:行船时所唱的歌。桡:舟楫。

④刬:铲掉,削去。君山:在洞庭湖中,又名洞庭山、湘山。

⑤湘水:洞庭湖主要由湘江组成,此处即指洞庭湖水。

⑥巴陵:巴陵县,即今湖南省岳阳市岳阳县。位于湖南省东北部。

【译文】

其一

今日与我家贤侍郎叔父一同在竹林宴饮,开怀畅谈,就像当年阮咸和他的叔父阮籍一样。

酒过三杯醉态可掬,还望族叔宽容小侄醉酒之后这高傲不羁的姿态。

其二

我们在船上一起唱着行船之歌,一起乘着月色行至湖心,又快乐地泛舟而归。

三五成群的白鸥悠闲地在湖面上空不肯离去,时而低回,争相在我们酒筵的上方盘旋滑翔,十分可爱。

其三

我突发奇想,如果能把君山削去该有多好,那么湘水就可以畅通无阻地平铺开去,自由流淌。

这浩浩荡荡的巴陵江水,就会像饮之不尽的美酒一般,醉倒了洞庭湖的山水,你看那灿烂的秋景,恰是醉秋的容颜。

相关作文

李白《清平调词·云想衣裳花想容》原文及译文 李白《秋浦歌其十五》原文及题解 李白《秋登宣城谢朓北楼》原文、赏析、思想情感 李白《送友人入蜀》原文、赏析、思想感情 李白《独坐敬亭山》原文、赏析、思想情感 李白《客中行》原文及简析 李白《独坐敬亭山》原文及简析 李白《静夜思》原文、赏析、思想感情 李白《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诗词意思解释

推荐热门作文

李白《巴女词》题解,原文,注释,译文 李白《送孟浩然之广陵》原文、注释与赏析 李白《闺情·流水去绝国》题解,原文,注释,译文 李白《渡荆门送别》赏析 李白《早春寄王汉阳》题解,原文,注释,译文 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄·杨花落尽子规啼》赏 李白《玉阶怨》全文及赏析 李白《塞下曲六首》题解,原文,注释,译文 李白《赠何七判官昌浩》题解,原文,注释,译文 李白《夜泊牛渚怀古》赏析
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页