送元二使安西
王维
渭城朝雨浥轻尘[1],客舍青青柳色新[2]。
劝君更尽一杯酒[3],西出阳关无故人[4]。
[题解]
元二,作者的朋友。使,奉命出使。安西,即安西都护府,治所在今新疆库车境内。这首诗题又作《渭城曲》。诗的前两句写景,点明送别的地点和时间。朝雨洗尘,柳色青青,诗人把送别的场景写得非常清新明丽,蕴含着安慰、祝愿的深情。后两句把对朋友的担忧、关切、留恋和劝勉注入一杯酒中,情味俱深,千古传诵。
[注释]
[1]渭城朝雨浥轻尘:渭城早晨的细雨,湿润了道路上的灰尘。渭城,秦都城咸阳,汉代改称渭城,在今陕西咸阳,渭水北岸。浥,湿润。
[2]客舍:旅店。柳色新:柳色新鲜青翠。古人有折柳枝送别的习俗,这里用柳色象征送别。友人西去大漠,将只有风沙荒寒,再没有青青柳色。
[3]更:再。尽:喝干。这里“更尽”二字,表明酒已劝了多次,尽了多杯。
[4]西出阳关无故人:现在还有老朋友在一起喝酒,往西出了阳关,就不容易遇到熟悉的人了。阳关,古关名,通往西域的门户,故址在今甘肃敦煌附近。因位于玉门关之南,故称阳关。故人,老朋友。