选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版)。纪昀(yún),字晓岚。直隶献县(今属河北)人。清代学者、文学家。《阅微草堂笔记》是一部笔记小说集,包括《滦一陽一消夏录》六卷,《如是我闻》《槐西杂志》《姑妄听之》各四卷,《滦一陽一续录》六卷,一共一二十四卷。这里所选的第一则出自《滦一陽一消夏录》,第二、三则出自《如是我闻》。
纪昀(一)
北村郑苏仙,一日梦至冥府〔冥(míng)府〕迷信传说中人死后魂灵居住的地方,即阎罗府。主管者称阎罗王。,见阎罗王方录囚〔录囚〕查阅记录囚徒的行状。。有邻村一媪〔媪(ǎo)〕老妇人。至殿前,王改容〔改容〕改变脸一色一。这里表示表情庄重,含有敬意。拱手〔拱手〕双手在一胸一前抱拳行礼。,赐以杯茗,命冥吏速送生善处〔生善处〕迷信传说中冥府办理鬼魂转世生为善人之处。。郑私叩〔私扣〕偷偷地问。冥吏曰:“此农家老妇,有何功德?”冥吏曰:“是媪一生无利己损人心。夫利己之心,虽贤士大夫或〔或〕有些人。不免。然利己者必损人,种种机械〔机械〕这里指巧诈。,因是而生,种种冤愆〔冤愆(qiān)〕冤仇罪过。,因是而造;甚至贻臭万年,流毒四海,皆此一念为害也。此一村妇而能自制其私心,读书讲学之儒,对之多愧一色一矣。何怪王之加礼①〔加礼〕用厚礼待人,表示特别的尊敬。乎!”郑素有心计,闻之惕然〔惕然〕惊心的样子。而寤。郑又言,此媪未至以前,有一官公服〔公服〕穿着官服。昂然入,自称所至但饮一杯水,今无愧鬼神。王哂〔哂(shěn)〕讥笑。曰:“设官以治民,下至驿丞〔驿丞〕管理驿站的小官。闸官〔闸官〕管水闸的小官。,皆有利弊之当理〔利弊之当理〕兴利除弊的事情应当管。。但不要钱即为好官,植木偶于堂,并〔并〕连。水不饮,不更胜公乎?”官又辩曰:“某虽无功,亦无罪。”王曰:“公一生处处求自全,某狱某狱,避嫌疑而不言,非负民〔负民〕对不起百姓。乎?某事某事,畏烦重而不一举,非负国乎?三岁考绩之谓何〔三岁考绩之谓何〕这句话的意思是为什么要有每三年进行一次考绩的制度。三岁考绩,三年考查评定一次官员的政绩。?无功即有罪矣。”官大〔(cùjí)〕恭敬而局促不安的样子。,锋棱〔锋棱〕锋芒棱角(指昂然的气势)。顿减。王徐顾〔徐顾〕慢慢回头看。笑曰:“怪公盛气耳。平心而论,要〔要〕基本上。是三四等好官,来生尚不失冠带〔冠带〕做官人的服饰。代指做官。。”促命即送转轮王〔转轮王〕迷信传说中地狱有十殿阎罗王,转轮王为其中之一。主管鬼魂转生来世变成什么的事情。。观此二事,知人心微暧〔暧(ài)〕昏暗,不够光明正大。,鬼神皆得而窥,虽贤者一念之私,亦不免于责备。“相在尔室〔相在尔室〕出自《诗经?大雅?抑》:“相在尔室,尚不愧于屋漏”。意思是看看你在屋子里做的事,应该无愧于屋里的鬼神。”,其信然乎。
(二)
先叔仪南公,有质库①〔质库〕当铺的旧称。在西城。客作〔客作〕雇工。陈忠,主买菜蔬。侪辈〔侪(chái)辈〕同辈,即别的雇工。皆谓其近多余润〔余润〕指买菜剩余的钱。,宜飨〔飨(xiǎng)〕用酒食款待人。众。忠讳〔讳〕隐瞒。无有。次日,箧〔箧(qiè)〕小箱子。钥不启,而所蓄钱数千,惟存九百。楼上故有狐,恒隔窗与人语,疑所为。试往叩之,果朗然应曰:“九百钱是汝雇值,分所应得,吾不敢取。其余皆日日所干没〔干没〕侵吞。,原非汝物。今日端一陽一,已为汝买粽若干,买酒若干,买肉若干,买鸡鱼及瓜菜果实各若干,并泛酒雄黄,亦为买得,皆在楼下空屋中。汝宜早烹炮〔烹炮(páo)〕烹调的意思。炮,一种烹饪方法。,迟则天暑恐腐败。”启户视之,累累具在。无可消纳,竟与众一共一餐。此狐可谓恶作剧,然亦颇快人意也。
(三)
外叔祖张公紫衡,家有小圃,中筑假山,有洞曰“泄云”。洞前为艺〔艺〕种植。菊地,山后养数鹤。有王昊庐先生集欧一陽一永叔、唐彦谦句①〔集欧一陽一永叔、唐彦谦句〕集句,摘取前人作的现成诗句,另行凑成一首诗或一副对联。欧一陽一永叔,即欧一陽一修。唐彦谦,唐代诗人。题联曰:“秋花不比春花落〔秋花不比春花落〕据《一警一世通言?王安石三难苏学士》中说,王安石作《咏菊》诗前两句:“西风昨夜过园林,吹落黄花满地金。”苏轼续接:“秋花不比春花落,说与诗人仔细吟。”据此,“秋花不比春花落”应为苏轼诗句。,尘梦那知鹤梦长〔尘梦哪知鹤梦长〕据《才调集》载,曹唐(唐代诗人)《才子洞中有怀刘阮》诗中有:“不将清瑟理霓裳,尘梦哪知鹤梦长。”可知“尘梦哪知鹤梦长”应为曹唐诗句。。”颇为工切〔工切〕巧妙贴切。。一日,洞中笔砚移动,满壁皆摹仿此十四字,拗捩欹斜〔拗捩欹斜〕曲折歪斜。,不成点画;用笔或自下而上,自右而左,或应连者断,应断者连,似不识字人所书。疑为童稚游戏,重垩〔重垩(è)〕重新粉刷。而〔(jú)户〕锁上门。其户。越数日,启视复然,乃知为魅。一夕闻格格磨墨声,持刃突入掩〔掩〕拦截捕捉。之。一老猴跃起冲人去。自是不复见矣。不知其学书何意也。余尝谓小说载异物〔异物〕和人不同类的东西。能文翰〔文翰〕指文章。者,惟鬼与狐差〔差〕比较地。可信,鬼本人,狐近于人〔鬼本人,狐近于人〕意思是说鬼本来是人,狐近似于人。这是作者退一步来讲的。现在看这句话很荒唐。也。其他草木鸟兽,何自知声病〔声病〕指作诗要遵循的格律。。至于浑家门客〔浑家门客〕《太平广记》卷四七四“滕庭俊”条记一个故事:滕庭俊患热病,暂借宿庄家庭院,忽然有麻大、且耶二人来作诗联句。醒来后,滕庭俊发现自己睡在厕所旁,身边只有大苍蝇和扫帚。浑家,指厕所。门客,指苍蝇和扫帚。并苍蝇草帚亦俱能诗,即属寓言,亦不应荒诞至此。此猴岁久通灵,学人涂抹,正其顽劣之本一色一,固不必有所取义耳。
*******
和《聊斋志异》一样,《阅微草堂笔记》也是一部谈狐说鬼而处处针对现实的文言小说集。这里所选的三则故事,第一则通过二鬼之口,先讲损人利己之心不能有,再讲做官只求保全自己,不求有功但求无过,就有负于百姓和国家;第二则写狐搞恶作剧,迫使暗中贪小一便宜的雇工将不义之财“破费”掉的故事,表明不义之财不可取;第三则记一只老猴模仿人写字,事情相当怪异,作者却能根据生活经验给出了较合理的解释,表现出作者对事理的深刻洞察力。
纪昀对六朝时的《世说新语》《搜神记》质朴简洁的文风颇为推崇,《阅微草堂笔记》即以它们为榜样,不大追求曲折的情节和生动的人物形象,好像真的就是原始故事的“实录”,从而给读者留下了相当大的想象空间。不妨从所编选的三则故事里,挑选一二,讲给朋友听,可适当地加以补充、发挥。
〔有关资料〕
鲁迅《中国小说史略?清之拟晋唐小说及其支流》:“惟纪昀本长文笔,多见秘书,又襟怀夷旷,故凡测鬼神之情状,发人间之幽微,托狐鬼以抒己见者,隽思妙语,时足解颐;间杂考辨,亦有灼见。叙述复雍容淡雅,天趣盎然,故后来无人能夺其席,固非仅借位高望重以传者矣。”
张一爱一玲《谈看书》:“譬如小时候一爱一看《聊斋》,连学它的《夜雨秋灯录》等,都看过好几遍,包括《阅微草堂笔记》,尽管《阅微草堂》的冬烘头脑令人发指。多年不见之后,觉得《聊斋》比较纤巧单薄,不想再看,纯粹记录见闻的《阅微草堂》却看出许多好处来,里面典型十一八世纪的道德观,也归之于社会学,本身也有兴趣。纪昀是太平盛世的高一官显宦,自然没有《聊斋》的社会意识,有时候有意无意轻描淡写两句,反而收到含蓄的功效,更使异代的读者感到震动。”