“不能借给你,”克莱里纳抱怨说:“我自己要用,你们这些孩子老想从别人手里夺走东西。”
“等我有了钱,我自己去买一副金丝边眼镜,”热乌多里说起大话来。
“有了钱我也买一副,”克里斯平说:“上面镶上钻石。”
“那时我就能亲眼看看整个人间,”热乌多里说。
“看看它的本来面貌,”克里斯平说。
“现在用你们自己的眼睛就能看到它的本来面貌。”费里克思说。
“我倒想知道,我们能看到什么呢?”热乌多里问。
“你能看到我。”
“什么?你是谁?”
“我是费里克思呀。”费里克思说,他有点莫名其妙。
“费里克思是谁?”克里斯平问。
“你们的弟弟。”
“不可能!”热乌多里说。
费里克思更加感到奇怪了。“你们还 能看到天堂呢。”
“哪有什么天堂,”热乌多里说。
“不可能有天堂!”克里斯平说。
“我是来带你们回去的。”费里克思说。“回到有苹果树和白杨树的天堂去,天堂里还 有依逢奈和她的水晶球,还 有巫婆的房子和仙女的花园。”
“哪有什么巫婆!”热乌多里说。
“哪有什么仙女!”克里斯平说。
克莱里纳用她那双尖利的眼睛瞟了费里克思一眼。“天堂里有巫婆?”她说。
“天堂里的巫婆就是仙女。”费里克思说。
克莱里纳嘟嘟嚷嚷说,“那可能吗?”
“跟我回去吧,”费里克思说,“瞧,我给你们带来了木鞋,你们别忙穿上去,我先把里面的玻璃碴倒出来。”
他从衣兜里掏出木鞋来,倒了倒,谁知木鞋里是空的,使他大吃一惊。只是每只鞋的鞋底上已经磨出一个不比眼球大的小一洞。每个小一洞里嵌进了一个玻璃小圆球,像水晶一样透明。
热乌多里和克里斯平从他手里夺过鞋去。“这双是我的木鞋吗?”一个叫着,“这双是我的吗?”另一个嚷着。然后,两人同时喊出:“现在我们终于有了一副眼镜!克莱里纳,克莱里纳,我们的木鞋送了我们一副眼镜!现在我们可以亲眼看看一切了!”
他们兴高采烈地把术鞋凑到眼睛上,透过鞋底上的水晶球向外凝视。
“噢,噢!”热乌多里大声说,“我看到了我那棵心一爱一的苹果树!”
“我看到了那棵最最高的白杨树!”克里斯平喊叫道。
“那儿是银子般的河!”
“还 有金黄色的玉米!”
“那儿是巫婆的窗户!”
“还 有仙女的门!”
“还 有正在冒气的水果锅!”