第十九话
从前有一个男子,看见一个住在大和国里的女子,寄予相思,互相订交,成了夫妇。在同居期间,男的因为是在宫中供职的,不能常住在此,便别却这女子,回京都去了。时在暮春三月,此人在归途中看见柔嫩的枫树叶红而美,便折取一枝,添附在一首歌上,从途中托人送给这大和的女子,歌曰:
"为汝一枝亲手折,
春红凄艳似秋枫。"
此人回到了京都,这女子派使者送他一首和歌:
"何时移变成秋色?
料想君家无有春。"
发布时间:2023-03-15 16:33:34
第十九话
从前有一个男子,看见一个住在大和国里的女子,寄予相思,互相订交,成了夫妇。在同居期间,男的因为是在宫中供职的,不能常住在此,便别却这女子,回京都去了。时在暮春三月,此人在归途中看见柔嫩的枫树叶红而美,便折取一枝,添附在一首歌上,从途中托人送给这大和的女子,歌曰:
"为汝一枝亲手折,
春红凄艳似秋枫。"
此人回到了京都,这女子派使者送他一首和歌:
"何时移变成秋色?
料想君家无有春。"