回主页
皮皮作文网 · 外国名诗
目录
位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 外国名诗 >

巴尔尼斯《秋》原文及赏析·〔希腊〕

作者:张易萱  时间:2023-02-02 20:33:38

《〔希腊〕巴尔尼斯·秋》

 

忧郁的诗人啊,

你沉默吧!

我寂寞地倾听着

树木在脱落着秋天的叶子。

不! 这不是一群

放下了武器的士兵,

不是在惊慌中

揪着头发的哀诉者。

 

不!这落光了叶子的森林

令我想起了战士们,

他们默然地脱去了衣衫,

舒展着双肩,

走上了演兵场,

举起强有力的双手,

为了用紧握的拳头

去迎接冬天。

(秋 原 译)

希腊在现代欧洲所处的地位,使其诗歌部分地失去了希腊明媚阳光的词语表现,但让它获得了另一个层次上的深度、力度和广度。现当代诗人,不再用其广为天下称颂的“人类儿童时代”的眼光,来看待这个业已进入惶而不惑之年的世界了。从他们的笔端,流出了成熟、冷峻——当然还有与这个民族共存亡的力量以及始自荷马的艺术魅力,巴尔尼斯的《秋》,可以说融上述特点为一体了。

秋天,是硕果累累的季节。然而,深秋的风,却宣告着冬天的逼近!诗人当时所处的时代,正狂吹着纳粹灭绝人性的阴风。面对着这不可一世的势头,作为一名战士的忧郁的诗人沉默了——不再唱早年的欢歌。但是,诗人的“沉默”,意味着走向灵魂更深处的痛苦的一步,意味着更强大的精神准备。诗人的“沉默”是更有力的反击,他将自己的愤慨、反抗,寄托在一片正脱落着秋天的叶子的森林。这片傲立晚秋中的树木,正经受着风刀霜剑的摧残。虽然它们被揪着头发,虽然它们脱落了衣衫,但是它们赤条条地挺立着——这不正是诗人骁勇的同胞的象征吗?看着这片森林,诗人仿佛看见自己的战友们默默地脱去衣衫, 走上了练兵场, 在刺骨的寒风中, 苦练杀敌本领——为了迎接冬天、 战胜冬天……

短短的十六行诗, 当然不可能具有荷马史诗的宏大、 壮阔, 但却具有难得的深度和力度。 作为一首战斗诗篇, 读后让人感觉到希腊的现代军人象这首诗一样是沉着、 有力的、 充满必胜信念的, 再也不是骄横霸道的阿伽门农或耀武扬威的阿喀琉斯了, 而希腊的现当代诗人随着其痛苦的民族历史而痛苦地成熟了!

将傲立秋风中的森林, 幻化成演兵场上的士兵, 这正是荷马史诗中为后人拍案叫绝的明喻之手法的发展和延续。

(郭洋生)

相关文章

希腊诗人罗马诺斯 塞弗里斯《它们在追求什么》原文及赏析·〔希腊〕 塞弗里斯《拒绝》原文及赏析·〔希腊〕 埃利蒂斯《夏天的躯体》原文及赏析·〔希腊〕 埃利蒂斯《疯狂又疯狂的船》原文及赏析·〔希腊〕

推荐热门文章

米开朗琪罗《艺术家的工作》原文及赏析 波德莱尔《高蹈》原文及赏析 德基《诗如同爱情》原文及赏析 丘特切夫《人的泪水,哦,人的泪水……》诗词原文及赏析 蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》原文及赏析 艾略特《破晓之前》原文及赏析 惠特曼《我在路易斯安那看见一棵常绿的橡树在生长》原 阿波里奈尔《猫》原文及赏析 雪莱《哀歌》原文及赏析 威廉斯《幼橡树》原文及赏析
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页