《〔美国〕霍尔·杯》
星期天我们驱车出游,在后座上
我望着她那晃动的耳环。然后我走到
山上,在桦树下在一个拿着水桶的
老人旁边,这是八月。我在中午漫步,
望着麦穗和江边的城镇。在婴儿床上
我的女儿叹息着睁开眼睛。我吻着临终的
父亲的脸。池边,一枚橡子落了下来,
你在这儿倾听,读着我刚写下的这些字,
我给你这只杯子,虽然我们每天
都从这杯中饮水,而它永远不会枯竭。
(罗 洛 译)
意象繁复的“蒙太奇”呈现是本诗的显著特点。诗人通过推出一个又一个郊游镜头来表现自己跳动的意识和新颖的思想。一个寻常的星期天,诗人和朋友驱车出游,一路所见——无论是同伴那晃动的耳环, 还是在桦树下拿着水桶的老人以及涌动的麦浪和江边的城镇,都似一只只杯子给了诗人生活的乳汁和艺术的灵气。他想了许多许多,想到了人类的繁衍生息……婴儿床上女儿叹息着睁开眼睛及临终时分父亲的脸, 生与死就是这样无声而有声地交替着,人类才发展到今天。突然池边落下的一枚橡子,又把诗人拉进另一个想象的世界。杯象征着生活,也象征着文学艺术,诗人笔锋一转,指出诗也是一只杯子,可以给人美的享受,而且优秀的诗作可以万古流芳,成为留给后人的一笔珍贵遗产。 “我给你这只杯子/虽然我们每天/都从这杯中饮水,而它永远不会枯竭。”最后这几句诗形象地概括了“杯子”这一意象的内涵:生活似海洋奔腾不息,有限与无限、有形与无形总是相对的,每一天的生活总是崭新的!
从此诗可以看出,霍尔非常注重写“活的运动着”的东西,直接呈现“具体事物,甚至一瞬间的感触,从微不足道的现象中提炼出诗意” (袁可嘉语), 例如“在后座上/我望着她那晃动的耳环,” “在桦树下在一个拿着水桶的老人旁边”, “麦穗和江边的城镇”,“在婴儿床上我的女儿叹息着睁开眼睛/我吻着临终的父亲的脸”, “池边……一枚橡子”,这些都是相当具体的生活细节和自然景观,通过它们的快速闪现,表现了当代人复杂变幻的思绪。
从语言结构来说, 《杯》的语言平易而充满活力、结构自然松散,是一首标准的自由诗。总之,这是一首动感很强的诗,显示了诗人思维的敏捷活跃。
(鲜玉萍)