回主页
皮皮作文网 · 外国名诗
目录
位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 外国名诗 >

〔德国〕赫塞《春》原文+赏析

作者:张易萱  时间:2023-02-02 17:13:45

《〔德国〕赫塞·春》

 

在幽暗的穴中,

我长期坠入梦乡,

梦见你的树木和碧天,

你的香气和小鸟的歌唱。

 

现在你已完全出现,

一片辉煌灿烂,

我面前光辉四溢,

好象是奇迹一般。

 

你又认清我,

你温柔地引诱我,

在你的天福之前,

我全身似有电流通过。

(钱春绮 译)

【赏析】

对山花浪漫的春天的呼唤、神往、礼赞,是自古于今的主题。然而,赫尔曼·赫塞的这首呼唤、歌唱春天的诗,却是言在此而意在彼,他是礼赞象春天一样的和平的到来。

诗人采取总体象征的艺术手法,以浪漫主义的笔调行文。诗人赫塞是著名的反战战士,曾因此而有家归不得,甚至一些朋友也因不理解而背叛了他。他此时感到一种莫名的悲哀。然而,即使在那阴暗的日子里,富于浪漫主义诗人气质的赫塞,仍憧憬着充满鲜花的和平时代的到来,梦幻着有“小鸟的歌唱”,充满“香气”的温馨的日子。

一当和平真的到来,象春天一样“光辉四溢”,我们的诗人欢欣的神情就溢于言表,感到目炫,仿佛是奇迹。这是对和平希望甚殷,一当和平到来又不敢相信的微妙、复杂的心理的反映。

最后一段以一种拟人的手法,极言春天一样的和平对诗人的吸引力。 “温柔”一词,颇富“春天”色彩,又具人格化特色,很能惹人怜爱。 “引诱”也是这样,暗示了“春天”的美丽,以致使“我”为之心动, “全身似有电流通过”,在“春天”面前, “我”被撼动了,我陶醉了。

全诗由神往春天、再现春天与春天对我的感染组成,一节更比一节深。诗人通过“春天”这一整体具象来象征和平,显示了和平的美好与可贵。诗人对和平的歌唱,恰是他对暴力、战争持否定态度的折射,显示了诗人的正义感和道义感。

“诗含双层意,不求其佳必自佳。”(袁枚《随园诗话》)此诗不仅是一首漂亮的写景诗,也是一首不着痕迹的象征诗。由于诗人兼用拟人手法,使诗显得生动而形象。每一个读了此诗的读者,在头脑中就会显现出春天一样美好的和平,这是此诗的难得之处。

(胡照明)

相关文章

外国诗三首 〔芬兰〕索德格朗《勿收金宝》赏析 〔瑞典〕埃凯洛夫《无形的存在》赏析 〔俄国〕丘特切夫《失眠》原文+赏析 〔英国〕蒲伯《海姆普敦宫》原文+赏析 〔法国〕艾吕雅《受了饥馑的训练》原文+赏析 邓南遮《松林中的雨》原文+赏析·意大利 埃利蒂斯《疯狂又疯狂的船》原文+赏析·〔希腊〕 阿莱桑德雷《老诗人的手——洛佩·德·维加》原文+赏

推荐热门文章

米开朗琪罗《艺术家的工作》原文及赏析 波德莱尔《高蹈》原文及赏析 德基《诗如同爱情》原文及赏析 丘特切夫《人的泪水,哦,人的泪水……》诗词原文及赏析 蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》原文及赏析 艾略特《破晓之前》原文及赏析 惠特曼《我在路易斯安那看见一棵常绿的橡树在生长》原 阿波里奈尔《猫》原文及赏析 雪莱《哀歌》原文及赏析 威廉斯《幼橡树》原文及赏析
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页