位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 普希金诗选 >

波涛呵,是谁阻止你的奔泻?

发布时间:2017-01-31 19:48:47

【上一页】 【回目录】 【下一页】

波涛呵,是谁阻止你的奔泻?(这首诗普希金没有写完;倒数第二行"自由"一词缺,这里是由俄文版编辑据诗的原意加上去的.)

作者:[俄]普希金

是谁锁住你的滔滔巨澜?

把你汹涌翻腾的花千叠,

化作无声无息的死水一潭?

是谁手中的魔杖轻挥,

扫去我的希望和悲欢,

用松懈.怠惰和懒散

使我激动的心昏昏欲睡?

风啊,呼啸吧,掀动满池波涛,

把毫无生机的碉堡摧毁!

你在哪儿,雷霆......自由的征兆?

快隆隆滚过这潭禁锢的死水!

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·荷马史诗·外国名诗·外国情诗精选·伊索寓言·侦探推理短篇小说·外国短篇小说·莎士比亚·高尔基作品集·儒勒·凡尔纳·狄更斯