回主页
皮皮阅读 · 普希金诗选
目录
位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 普希金诗选 >

给普.亚.奥西波娃

发布时间:2017-01-31 19:48:46

【上一页】 【回目录】 【下一页】

给普.亚.奥西波娃(奥西波娃是普希金住在米哈伊洛夫斯克村时的芳邻,三山村的女主人.普希金在敖德萨生活期间,一直想逃亡国外,故诗中有"到了远方,到了异乡"的字句.)

作者:[俄]普希金

我也许不会再享有多少

流亡生活中的平静的时间,

不会再为缠绵的往昔哀叹,

我这颗无忧无虑的心不可能

再悄悄地把农村缪斯怀念.

但是,到了远方,到了异乡,

我凭借一往情深的思绪

还会来到三山村老家,

来到草原上.溪水畔.山冈旁,

来到家园中椴树的荫凉下.

当明朗的白昼渐渐消遁,

思乡的孤魂有时就会

飞出幽暗的土坟,

飞回自己的家园,

柔的目光看看亲人.

【上一页】 【回目录】 【下一页】

推荐阅读

·荷马史诗 ·外国名诗 ·外国情诗精选 ·伊索寓言 ·侦探推理短篇小说 ·外国短篇小说 ·莎士比亚 ·高尔基作品集 ·儒勒·凡尔纳 ·狄更斯
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页