幼时
吴兴华 译
学校里冗长的恐惧,时间的流过
似乎期待着,伴有些无味的事情。
啊孤独的感触,困难的消磨时辰
然后向外去:闪耀的街市上噪声,
广场内寂寞的喷泉耸跃向天空,
花园里世界像变成如此的广阔——
而经历这一切,穿着幼小的衣服,
与别人所经历或曾经历的不同——
啊奇异的时辰,困难的消磨时辰,
啊孤独的感触。
然后向这一切里面深深地望入:
男子们,少妇;男子们,男子们,少妇
与他们不同的孩童杂色的衣衫;
或一所房屋,一条狗歇在大路边
惧怕无声的转变成充分的信任——
啊渺然无据的忧愁,啊梦,啊恐怖,
啊杳然无底的深渊。
如此再携带着球和圈环去游戏
在一所柔和的转为苍白的花园,
时而微微地与那些长成者相抵,
盲目地,急驰着,大家作相捉的嬉玩,
然而到夕暮默然以小小僵硬的
脚步步行着回家去,紧握在掌间——
啊永远变为更易逸去的理解力,
啊恐惧,啊重担,
然后连几个钟头长跪着一人看
水面小小的帆船在灰的大池旁;
再把它忘记了,因为有其他同样
且更加美丽的帆影在圈里彷徨,
不得不记起那小小白色的颜面
逐渐地沉落下去在一池水中央——
啊幼时,不能抓住的相似的意象,
向何方?向何方?