回主页
皮皮阅读 · 兰波散文诗
目录
位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 兰波散文诗 >

《福音散文》题解

发布时间:2023-03-09 21:27:42

【上一页】 【回目录】 【下一页】

《福音散文》题解

福音散文三节并不是兰波拟定的题目。因说福音书耶稣行奇迹事故名。第一节“撒玛利亚”与第二节“加利利”原手稿是写在《地狱一季》第一部分《坏血统》草稿纸张背面,第三节“毕士大”写在《地狱一季》第二部分《假皈依》(后改为《地狱之夜》)草稿纸张背面。《地狱一季》写于一八七三年,诗人将《地狱一季》修订重抄送出排印,草稿留下,因此福音散文三节原手稿得以保存下来,并可断定也是在一八七三年与《地狱一季》同一时期写成。据兰波研究学者皮埃尔·珀蒂菲兹证明这三节福音散文是在计划写《地狱一季》前写成的,故写作日期应定在一八七三年三月之前。这三节散文原手稿字迹难以辨认,多有涂改,当今版本中确定的文本系由布伊阿纳·德·拉科斯特订正,保罗·哈特曼(Paul Hartmann)在他的善本书社版本中又加改善而成定本。

这三节原稿原属魏尔伦所掌有。后魏尔伦曾将兰波手稿交托给他的朋友卡扎尔(Casals),以期将之转交瓦尼埃,兰波全集最早即由瓦尼埃出版,但这三节散文当时并未收入。其中第三节“毕士大”经帕泰尔纳·贝里雄于一八七九年九月一日一期《白封面》杂志上发表。另两节由H.马塔拉索(H.Matarasso)和布伊阿纳·德·拉科斯特于一九四八年一月一日在《法兰西水星》杂志上刊出。长期以来,人们对原稿上毕士大一词误读作“这一季节”,因而认为这一节文字是《地狱一季》引言,这一误解是由布伊阿纳·德·拉科斯特纠正的。“毕士大”一节在一九四六年版七星丛书全集本中列为《彩画集》最后一篇,一九七二年新版七星丛书全集本已予改正,另列为《福音散文》。

撒玛利亚、加利利均为今巴勒斯坦地区古代地名、城市名,毕士大在加利利,耶稣本为加利利人。第一节中说撒玛利亚信奉新教,这是有意利用时代错误暗指十九世纪工业资本主义英国,诗中“背信弃义”一词,似出于法国指称英国的惯用语la perfide Albion,可以为证。泉水边的女人事见《约翰福音》第四章,说耶稣去加利利经过撒玛利亚,“于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。在那里有雅各井。耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。有一个撒玛利亚的妇人来打水。耶稣对她说:‘请你给我水喝。’那时门徒进城买食物去了。撒玛利亚的妇人对他说:‘你既是犹太人,怎么向我一个撒玛利亚妇人要水喝呢?’原来犹太人和撒玛利亚人没有来往。耶稣回答说:‘你若知道神的恩赐,和对你说给我水喝的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。’妇人说:‘先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?我们的祖宗雅各,将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大么?’耶稣回答说:‘凡喝这水的,还要再渴;人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水,要在他里头成为泉源,直涌到永生。’妇人说:‘先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。’耶稣说:‘你去叫你丈夫也到这里来。’妇人说:‘我没有丈夫。’耶稣说:‘你说没有丈夫是不错的。你已经有五个丈夫,你现在有的并不是你的丈夫,你这话是真的。’妇人说:‘先生,我看出你是先知……’”

关于第二节,见《约翰福音》第二章:“在加利利的迦拿有娶亲筵席。耶稣的母亲在那里。耶稣和他的门徒也被请去赴席。酒用尽了,耶稣的母亲对他说:‘他们没有酒了。’耶稣说:‘母亲,我与你有什么相干,我的时候还没有到。’他母亲对用人说:‘他告诉你们什么,你们就作什么。’照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。耶稣对用人说:‘把缸倒满了水。’他们就倒满了,直到缸口。耶稣又说:‘现在可以舀出来,送给管筵席的。’他们就送了去。管筵席的尝了那水变的酒,并不知道是哪里来的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎来,对他说:‘人都是先摆上好酒,等客喝足了,才摆上次的,你倒把好酒留到如今!’这是耶稣所行的头一件神迹,是在加利利的迦拿行的,显出他的荣耀来,他的门徒就信他了。……犹太人的逾越节近了,耶稣就上耶路撒冷去。看见殿里有卖牛、羊、鸽子的,并有兑换银钱的人,坐在那里。耶稣就拿绳子作成鞭子,把牛羊都赶出殿去,倒出兑换银钱之人的银钱,推翻他们的桌子。又对卖鸽子的说:‘把这些东西拿去!不要将我父的殿当作买卖的地方。’他的门徒就想起经上记着说:‘我为你的殿心里焦急,如同火烧。’因此犹太人问他说:‘你既做这些事,还显什么神迹给我们看呢?’耶稣回答说:‘你们拆毁这殿,我三日内要再建立起来。’犹太人便说:‘这殿是四十六年才造成的,你三日内就再建立起来么?’但耶稣这话是以他的身体为殿。所以到他从死里复活以后,门徒就想起他说过这话,便信了圣经和耶稣所说的。……”又见第四章:“耶稣又到了加利利的迦拿,就是他从前变水为酒的地方。有一个大臣,他的儿子在迦百农患病。他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他去医治他的儿子,因为他儿子快要死了。耶稣就对他说:‘若不看见神迹奇事,你们总是不信。’那大臣说:‘先生,求你趁着我的孩子还没有死就下去。’耶稣对他说:‘回去罢,你的儿子活了。’那人信耶稣所说的话,就回去了。正下去的时候,他的仆人迎见他,说他的儿子活了。他就问什么时候见好的。他们说:‘昨日未时热就退了。’他便知道这正是耶稣对他说‘你儿子活了’的时候;他自己和全家都信了。这是耶稣在加利利行的第二件神迹,是他从犹太回去以后行的。”

关于最后一节毕士大,见《约翰福音》第五章:“……在耶路撒冷,靠近羊门有一个池子,希伯来话叫作毕士大,旁边有五个廊子。里面躺着瞎眼的、瘸腿的、血气枯干的许多病人。在那里有一个人,病了三十八年。耶稣看见他躺着,知道他病了许久,就问他说:‘你要痊愈么?’病人回答说:‘先生,水动的时候,没有人把我放在池子里;我正去的时候,就有别人比我先下去。’耶稣对他说:‘起来,拿你的褥子走吧。’那人立刻痊愈,就拿起褥子来走了……”

【上一页】 【回目录】 【下一页】

推荐阅读

·荷马史诗 ·外国名诗 ·外国情诗精选 ·伊索寓言 ·侦探推理短篇小说 ·外国短篇小说 ·莎士比亚 ·高尔基作品集 ·儒勒·凡尔纳 ·狄更斯
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页