回主页
皮皮阅读 · 家常事
目录
位置:主页 > 图书读物 > 世界名著 > 家常事 >

第15部分 6

发布时间:2021-07-02 14:12:16

【上一页】 【回目录】 【下一页】

“喂,我要的地址呢?”对方再也不能忍耐了,只得这样问。

舅父表现得很惊异,仿佛他以为地址问题早已回答过他了。

“怎么?克拉丽斯的地址,我不知道呀!”

奥古斯特作了一个表示生气的手势,一切都莫名其妙!大家仿佛有意把他弄成一个可笑的人一样!巴什拉看见他这样难过,于是替他出了一个主意:无疑的,特鲁布洛会知道他的地址,大家可以到他的老板德马格经纪人那里去找到他。连舅父自己,也以那种在人行道上闲逛的人的亲切态度,甘愿陪同他的青年朋友一道去,奥古斯特接受了。

“得了吧,”舅父接着也吻了菲菲的额头,然后对她说,“我照样把我的咖啡糖给你,而且还给你三枚值四个苏的钱,让你拿去装在你的扑满里。你的行为要放端正一点,好好地等着我的决定。”

青年姑很谦逊,以一种非常专心的样子着那绣花的针。从邻居屋顶上溜进来的一线光,使得这小房间大有生气,同时把这个车马之声不能达到的纯朴的角落,也照得金碧辉煌了,巴什拉也兴致勃勃起来了。

“纳尔西斯先生,愿上帝赐福与你!”送他出门的麦鲁姑说,“我比你更放心……你要听你的良心的话,它一定会启示你的。”

马车夫再一次地睡着了,当舅父叫他拉到圣那查尔街拉马格先生那里去的时候,他还在嘀咕。无疑的,马也睡着了,因为他得打它几鞭子才能使它活动起来。最后,马车勉强滚动了。

“总之,这是一件叫人受罪的事,”沉默了一会儿,舅父又说,“你一定想象不到这件事在我身上所发生的影响,当我看见格兰只穿一件衣的时候……不,你瞧,除非你是身临其境!”

他继续说下去,并且还说到许多细节来补充他的话,他一点也没有注意到奥古斯特越来越不自在的情绪。最后,奥古斯特觉得自己的地位越来越叫人莫名其妙,他只好把他急于要找到杜维利埃的原因告诉了巴什拉舅父。

“贝尔特同这个店员!”舅父叫起来,“先生,你真叫我吃惊!”

仿佛他的惊异,是因为他的外甥女选择了这样一个对象。不过,在思索了一会以后,他也表示愤慨了。他的妹妹艾洛诺尔一定会责备他的。他已经不管这家人的事了,无疑的,他不会干预这场决斗。不过,他认为决斗是必要的。

“比方说,我,刚才,当我看见菲菲同一个只穿一件衣的男人在一道的时候,我的第一个思想就是把他们全都杀死……如果你身临其境的话……”

奥古斯特因为痛苦而战抖了一下,这才把他的话打断了。

“啊!真的,我没有想到……我的事情,你似乎不感兴趣……”

这时沉默了,马车摇摇晃晃的,真叫人发愁。车轮每转一转,奥古斯特的情绪就往下低落一级,他对于车子的颠簸似乎也不在乎了。他面如土,偏头痛使他的左眼看不见事物了。为什么巴什拉也认为决斗是必要的呢?这和他的身分不合呀!他是这个犯罪女人的舅父,他竟鼓励人流血!奥古斯特的耳朵里还充满了他兄弟说的话:“这太愚蠢了,你会被人打死的。”这句话很讨厌,顽固地不肯离开他的思想,结果竟成为他神经上的一种痛苦。的确,他会被人杀死的,他有这种预感:在一个凄惨的、自悲自怜的情绪中,这个预感使得他脑筋十分混乱。他仿佛已经看见他自己死了,他简直在哭自己了。

“我已经告诉你是圣那查尔街,”舅父对车夫叫道,“并不是到沙乐街呀!你要向左边转!”

最后,车子停下了。为了更谨慎起见,他们要求特鲁布洛到停车房门口来同他们谈话,特鲁布洛连帽子也没有戴就下楼来。

“你知道克拉丽斯的住址么?”巴什拉问他。

“克拉丽斯的住址?哎呀,就在亚萨街呀!”

他们谢过了他,正要上车的时候,奥古斯特又才问道:

【上一页】 【回目录】 【下一页】

推荐阅读

·荷马史诗 ·外国名诗 ·外国情诗精选 ·伊索寓言 ·侦探推理短篇小说 ·外国短篇小说 ·莎士比亚 ·高尔基作品集 ·儒勒·凡尔纳 ·狄更斯
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页