回主页
皮皮阅读 · 聊斋志异文白对照
目录
位置:主页 > 图书读物 > 古典小说 > 聊斋志异文白对照 >

黑鬼

发布时间:2023-08-23 16:08:15

【上一页】 【回目录】 【下一页】

原文

胶州李总镇,买二黑鬼,其黑如漆。足革粗厚,立刃为途,往来其上,毫无所损,总镇配以娼,生子而白,僚仆戏之,谓非其种。黑鬼亦疑,因杀其子,检骨尽黑,始悔焉。公每令两鬼对舞,神情亦可观也。

聊斋之黑鬼白话翻译

胶州的李总镇,曾买过两个黑鬼。黑鬼黑得跟漆一样,脚上的皮又粗又厚,把刀子竖起来摆成条路,黑鬼能在上面来回行走,丝毫不受伤。李总镇给黑鬼配了个妓女,生下的儿子却是白的。总镇的同僚和仆人跟黑鬼开玩笑,说儿子不是他的种。黑鬼也怀疑,便杀死了儿子,发现骨头是黑的,才感到后悔。总镇常常命两个黑鬼对舞,舞姿倒还值得一看。

【上一页】 【回目录】 【下一页】

相关推荐

爱才 晋人 蛰蛇 人妖 丐仙 一员官 博兴女 浙东生

推荐阅读

·聊斋志异文白对照 ·太平广记 ·三侠五义 ·七侠五义 ·白眉大侠 ·小五义 ·续小五义 ·大八义 ·小八义 ·绿牡丹
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页