位置:主页 > 图书读物 > 一千零一夜童话故事 >

第一个老人和羚羊的故事

发布时间:2021-06-27 10:40:15

【上一页】 【回目录】 【下一页】

第一个老人和羚羊的故事

这只羚羊,她原是我叔父的女儿,她和我之间有着血统的关系。在她还是少女的时候,我便娶她为妻。我们结婚后,过了三十年的夫妻生活,却没有生育子女,我才另娶一妾,生下一个男孩。这孩子眉清目秀,象太一样漂亮可。我认真抚育,待他年满十五岁的那年,我携带许多商品出外经商。我叔父的女儿——这只羚羊,她幼年时学过魔术,因此,她就趁我不在,用魔法把我的儿子变成一头小牛,把他母亲变成一头黄牛,一并交给牧人,送往牧场饲养。这当中经过了一段漫长的岁月,我旅行归来,追问小妾和儿子的下落。她说:“你的小妾死了,你的儿子逃亡在外,至今不知下落。”从此我就终日伤心饮泣,整整熬了一个年头。到了牺牲节的时候,我叫人到牧场里,命令牧人拣头肥胖的黄牛供我做牺牲之用。牧人果然牵来一头肥壮的母牛,它却原来是我的中了魔法的小妾。当时我卷起袖子,拿刀去宰,却见那黄牛淌着眼泪,哞哞地狂叫不已。我觉得奇怪,站在一旁冷眼观看,不忍心宰它,就对牧人说:“去,给我另牵一头来。”当时我叔父的这个女儿嚷道:“牧场里没有比这头再好再肥的了,还是宰掉它吧。”我走过去要宰,黄牛又狂叫起来,我便吩咐牧人去宰。牧人宰了那头母牛,剥开皮一看,不见肌肉和脂肪,却全是皮和骨头。这时候我虽然懊悔已不济事,便把那堆皮和骨头送给牧人,教他另选一头肥壮的小牛来。这回他可把我儿子给带来了。那头小牛一见我,挣断了绳索,奔到我面前,恋恋不舍地依附我,淌着眼泪,哞哞地叫个不止。我不忍心宰它,便对牧人说:“留下这头小牛,给我另牵一头黄牛来。”当时我叔父的女儿——这只羚羊又嚷起来:“今天是隆重的节日,必须宰一头顶好的牛,还是宰了这头小牛吧,我们牧场里没有比这头小牛更肥更好的了。”

“刚才我依你宰了那头黄牛,情况怎么样?根本没有一点好处,大家都失望了,我自己也懊悔到极点。这次我可不能听你的话再宰这头小牛了。”

魔鬼听了第一个老人和羚羊的故事,说道:“这个故事奇怪得很,看你的情面,免了他三分之一的罪过好了。”

牧人的女儿得到我的同意,使用一个碗,装满水,念了咒语,把水洒在小牛身上。她边洒边说:“你要是有生以来就是小牛,那就不必变化;如果你是中了魔法,那么凭着安拉的允许,你快恢复原状吧。”她说罢,小牛果然摇身变成了人。这时候我坐下来,把儿子搂在怀里,说道:“指安拉起誓,儿啊,你的大是怎样危害你们母子的?告诉我吧。”他就把前后的事情从头说了一遍。我说:“儿啊,这是安拉差人来解救你,恢复你应有的权利哪。”于是我把牧人的女儿娶为儿媳妇,让她用魔法把我的老婆变成这只羚羊。她当时说:“这是美丽可的形象,不是惹人讨厌的毒蛇猛兽。”

次日,我在家中,正感到闷闷不乐,牧人忽然来到,对我说:“老爷,有件事报告你;这件事不但会使你欢喜快乐,而且对我也是再好不过的。”“什么事?你说吧。”我吩咐他。他说:“老爷,我有个女儿,她幼时跟一个与我们同居的老太婆学过魔术。昨天我奉你的命把那头小牛牵回去,我的女儿一见它,便捂着脸失声痛哭,接着又狂笑起来。她说:‘父亲,你不重视我的尊严,这才把生人带来见我呀!’我问她:‘生人在哪儿?你怎么哭一会又笑起来呢?’她说:‘你带来的这头小牛,它原是我们主人的儿子,因为中了魔法,才变成小牛的。他的大在他母子身上施了魔法,这是使我发笑的原因;至于我伤心痛哭,那是为了可怜他的母亲。为什么他的父亲要宰了她呢?’我听了女儿的话,十分惊奇,所以今朝天刚亮,便赶来向你报告。”

我要宰那头小牛,但是不忍心下手,便吩咐牧人:“把这头小牛牵去,跟其他的牛一块儿饲养吧。”当时的各种情况,我叔父的女儿——这只羚羊,她是亲眼看见的,她并且屡次撺掇:“这头小牛肥得很,宰掉它吧。”我可是不忍心宰,还是教牧人把它带走了。

我的儿媳妇在家里生活了一段时期,便瞑目去世。她死后,我的儿子便旅行到印度,那就是与你发生纠葛的这位商人的家乡。我带着这只羚羊,从一个地方旅行到另一个地方,离乡背井,在外,探听我儿子的消息。我就在这样的情况下,被命运驱使到这里,看见商人坐在树下伤心哭泣。这便是我的故事。

我听了牧人的报告,欣喜若狂,如痴如醉,立刻随牧人到他家中。他的女儿迎接我,吻我的手。那头小牛也走过来,恋恋不舍地依附我。我问她:“你所说的这头小牛的遭遇,都是事实吗?”她说:“不错,老爷,它是你的儿子,你的心肝呀!”我说:“小姑,你若解救了他,我便把牧场中在你父亲管理下的牲畜和财物,全部送给你。”她微笑着说:“老爷,我没有贪财的念头,我只是提出两个条件:第一,把我许配给他做妻子;第二,让我把魔法施在你妻子身上,把她锁起来;因为她作恶成,必须这样,我才放心得下。”我说:“你提出的两个条件,我全同意。除此之外,凡是你父亲替我管理的那些牲畜和财物,也全都送给你。至于我的妻子,你即使杀了她也是合法的。”

山鲁佐德讲到这里,已经天亮,就不再讲下去了。敦亚佐德说道:“姐姐,你讲的这个故事多么美丽!多么甜蜜!多么有趣啊!”“要是主上开恩,”山鲁佐德说,“让我活下去,那么来夜我要给你们讲的故事,比这个更有趣呢。”国王听了两姊妹的谈话,想道:“指安拉起誓,我暂且不杀她,等她讲完下面的故事以后再说。”他们就这样讲了一夜。清晨,国王临朝视政,宰相挟着寿衣进宫,准备去收拾女儿的首。他见国王埋头理政,发号施令,直到傍晚,却不见把寻找女子的命令吩咐下来,觉得非常惊奇。当天夜里,国王进后宫去安息。敦亚佐德对山鲁佐德说道:“姐姐,请你继续把商人和魔鬼的故事讲给我们听吧。”“如果主上许可,”山鲁佐德说,“我是非常愿意讲的。”国王听了,说道:“好的,你讲吧。”于是山鲁佐德就继续讲了下去:

她说出这么强硬的话,我不知道她是什么居心,于是拿起屠刀,走到小牛面前——

“指安拉起誓,今天这样隆重的节日,非宰它不可。要是不宰它,你就不算是我的丈夫,我也不是你的妻室了。”

这时候第二个老人——两条猎犬的主人,趁机向前,对魔鬼说道:“我给你讲一讲我自己和两个哥哥——这两条猎犬的故事吧,如果你认为离奇古怪,求你看我的情面,把商人的罪过免掉三分之一吧。”魔鬼道:“你的故事如果真是奇怪的,我就答应你的请求。”

【上一页】 【回目录】 【下一页】
分享到:

推荐阅读

·名著知识·世界名著·世界名著英文版·少儿故事·经典童话·查理九世全集·古典小说·笑猫日记全集·淘气包马小跳书·伍美珍小说