叔尔康和诺子赫图·宰曼新婚之后,一对恩一爱一夫妻,相亲相一爱一,过着愉快美满生活。说来事属巧遇。新婚之夜,诺子赫图·宰曼便身怀有一孕一。她把情况告诉叔尔康。叔尔康不禁喜出望外,吩咐哲人记下妊一娠日期。第二天清晨,叔尔康上朝,坐在宝座上,接见文武百官。早朝毕,他吩咐秘书写信报告国王奥睦鲁·努尔曼,说他买了知书识礼、对学艺很有造诣的一个姑一娘一,恢复了她的自一由,娶她为妻,已身怀有一孕一,打算送她晋京看望父母。秘书遵命写了信,叔尔康盖章封起来,派人送往巴格达。一个月后,送信的回到大马士革,捎来一封回信。叔尔康收到家书,欣然拆开一看,里面写道:
叔尔康吾儿:
从你赴任以来,此间情况有所变动,致使为父急躁不安,郁都不乐,已无忍耐余地,至今不可不向汝一叙始末。先是汝弟臧吾·马康征求我之意见,拟赴麦加朝觐。我怕途中发生意外,放心不下,许他来年或后年成行。其后我入山狩猎归来,相隔不过一日之久,汝弟汝妹二人已私带旅费,随朝觐者不告而走。我闻知此事,忧心忡忡,坐卧不宁。我一心盼望朝觐事毕,他姐弟即随朝觐者同路归来,然而事实出人意料之外。今者朝觐人士已陆续归来,惟不见汝弟妹之踪影,且无人知其行踪;因此为父寝不安席,食不甘味,终日老泪滂沱。此事与我王族名誉攸关,对于探索彼姐弟之下落,汝不可等闲视之,置之不理。即此顺祝安泰,代向属僚致意,并附诗抄:
惦念他俩的心情始终不渝,
这心情牢不可破地保存在我心坎里。
如果不是他俩的凯旋给予一线希冀,
我就不要偷安苟活下去。
倘若不想在梦寐中和他俩见面,
我就不会安然躺在床上休息。