回主页
皮皮阅读 · 一千零一夜童话故事
目录
位置:主页 > 图书读物 > 一千零一夜童话故事 >

哈利德·格斯律和自命为偷窃者的故事

发布时间:2021-06-26 23:08:29

【上一页】 【回目录】 【下一页】

相传从前哈利德·本·阿补顿拉·格斯律在巴士拉执政期间,有一天一庶民扭送一个青年到衙门来告状,求他制裁、惩罚那个青年的罪行。哈利德一看被告,原来是个相貌英俊漂亮、举止活泼伶俐、仪表庄重稳静、衣著干净整齐的年轻小伙子。他询问案情,庶民异口同声地申诉说:“这是一个盗窃犯,昨天夜里在我们家中给捉住的。”

哈利德仔细打量一番,眼见那青年文质彬彬的动作和温和善良的面貌,感觉惊奇诧异。继而他吩咐告状的人:“你们放松他吧!”并使走他们,然后走到青年面前,亲自打听情况,但出乎意料之外。那青年却当他的面,直认不讳,说道,“情况跟他们所说的完全相符,他们都是说实话的人。”

那青年在狱中的悲叹、呻吟,叫狱吏清清楚楚地听在耳里,便悄悄地向上司报告实情。哈利德得到这一线索,深夜里吩咐狱吏带青年去见他,亲切地跟他交谈,见他还是那个聪明伶俐、天真活泼、彬彬有礼的模样,因而对他的印象更好,招待他吃喝,陪他谈话,最后嘱咐他:“我知道你和盗窃案无关,可是个中必然另有缘故。明天法官前来当众审判时,你应该否认偷窃行为,据理力争辩护,讲明你不该受割手处分的理由。须知穆圣教训我们说:‘嫌疑犯必须避免刑事处分。’这是应该严格遵循的。”哈利德嘱咐毕,命狱吏仍把青年带往狱中。

法官制止观众哭泣,宣布审判开始,对青年犯人说:“这家人控告你,说你闯进他们家中,偷窃他们的财帛。也许你所偷的东西,其数值恐怕还达不到该处割刑的法定限度吧。”

次日,巴士拉城中因审理盗窃案,曾经轰动一时,男妇老幼相率去看热闹。哈利德率领城中绅耆,亲自出庭监审。到了时候,一切准备妥帖,法官命令提犯人出庭。于是那个青年犯人,身在缧絏之中,戴着脚镣,被狱吏押解着,颠颠簸簸、蹒蹒跚跚地经过人丛,来到审判堂前。当时人们眼看他的处境,谁都可怜他,都洒下一掬同情的眼泪,尤其一般妇女,恸哭失声,大为伤感。

女郎向哈利德叙述青年与她之间的恋原委,接着说道:“我父亲和哥哥们出房门来,一眼看见那种情景,便捉住他,口口声声说他是扒手,把他送进衙门,交给大人治罪。他直言不讳,居然招供自己是窃贼。他坚持承认犯罪行为,始终不改口,其目的只为保护我的名节,不叫我在人前丢脸、出丑。他为我宁可背上一个贼名,这种舍己为人的大无畏牺牲神,充分说明他的格是最善良最慈祥不过的。”

哈利德读罢女郎给他的字条,立刻退了下去,并将女郎唤到面前,背地里向她打听个中真情。女郎果然向他吐露真实情形。原来那个青年和女郎彼此看中对方,所以谈情说,进入热恋的过程。昨天夜里,他要和女郎幽会,所以悄悄地去到她家里,扔了一个石子在她房前,作为暗号,让她知道他的行径。不想石子落地的响声叫女郎的父兄听见,便起床察看。青年眼看出了岔子,临机应变,立刻把屋中的衣物、布帛,尽可能地收集在自己手里,伪装为窃贼,借此掩盖他和女郎的情关系,以期保全她的名誉。

哈利德的希望理想一旦实现,非常欢喜快慰,情不自禁地赞美安拉一番,随即当面办理缔婚手续,对青年说:“我征得姑本人和她父亲的同意,由我为媒作主,把她字你为妻,并代你出一万块钱作为聘金。这头亲事,你是否同意?”

哈利德对于援救、解脱青年的罪责濒于绝望,最后不得不按法律行事,吩咐把他暂且监禁起来,以便判给应得的罪罚,同时派人到巴士拉城中晓谕老百姓,宣布明天依法割窃贼之手示众的消息。青年被送进监狱,戴上镣铐,眼睁睁坐着等待处分。这时候,他痛定思痛,如大梦初醒,忍不住长吁短叹,悲哀哭泣,凄然吟道:

我拒绝说出我和她之间的真实情节,

哈利德便以割手向我施加压力、威胁。

我叹道:“要我泄漏我们的恋秘密,

这是谈何容易的事情?”

根据我的口供割去我的两手之一,

这比吐露真情而影响她的名誉倒是一桩容易忍受的事情。

哈利德听了青年的口供,非常生气,即时站了起来,走到青年面前,举起手中的鞭子,在他脸上打了一鞭,喟然吟道:

人们只盼望自己的理想成为事实,

安拉可是一定要按照他的规定行事。

哈利德听了女郎的叙述,喟然叹道:“象他这样的人,我们应当替他奔走斡旋,促成他的婚姻大事。”于是他迫不及待,立刻把青年叫到面前,亲切地吻他的额角,同时还请来女郎的父亲,自告奋勇地负起媒妁职责,向他说道:“老人家,我们曾经决定按法律行事,割掉这个青年的手,可是他已经得到伟大的安拉护佑,因此必须另行妥善判决。现在为了保全你父女二人的权利和名誉,我情愿代他拿出一万元的罚金,替他赎罪。同时因为令嫒对我吐露真情,所以我给她一万块赏银。最后我征求你的同意,让我作主,把你的女儿嫁给这个青年为妻,以便他俩达到恋目的,成为一对恩的终身伴侣。”

听了青年坚决的对答,哈利德无话可说。他静默下来,沉思默想一会,然后再走到青年面前,和颜悦的启发他说:“在那般见证人面前,你直言不讳,公然承认盗窃行为,这使我觉得非常惊奇、诧异。我可不认为你是窃贼。撇开盗窃案件,也许个中另有别的情况也说不定。你从实告诉我吧!”

刽子手奉命来到青年犯人面前,出屠刀,拉着犯人的手,把刀口放在他的手腕上,摆好姿势,正准备使劲割手的一刹那,妇女中,一个女郎突然挤了出来。她身穿一套破旧肮脏衣服,面容苍白,显得格外悲惨凄凉。她边呼吁求救,边奔至青年犯人面前,倒身偎依着他。眼看这种情景,观众激于义愤,顿时喧阗、乱起来,仿佛眼前将发生一场猛烈而不可收拾的争吵、动似的。这当儿,那女郎大声疾呼,哀求道:“大人啊,看安拉的情面,我求你暂别割他的手!恳求你先读这张字条,等弄清是非曲直,然后再执法吧!”于是她把手中的字条递给哈利德。哈利德接过字条,打开一看,见上面写道:

报告哈利德大人知悉:

这是忠于情的一个痴情青年,

被我眼睑中的箭矢射中他的心灵。

我的眼睛向他射出一支利箭,

害得他患下无治疗的相思病。

他供认自身不曾犯过的一件违法行为,

似乎这样做比让情侣蒙受耻辱更为得计。

由于他为人善良、慈祥成

所以甘心伪装为窃贼。

因此我恳求大人暂别忙给他判刑。

于是他吩咐法官根据法律给犯人应得的处分,并叫刽子手前来执法。

“这样一来,未免太使你母亲绝望了。你的相貌英俊漂亮,情聪明伶俐,举止文雅庄重,难道你一身具备的这些优越,特殊条件,还不能阻止你干坏事吗?”

“敬谢大人的好意,在大人主持下,我完全同意缔结这头亲事。”青年欣然接受哈利德的关怀、赐予,并表示衷心感谢。

“我完全同意大人的建议,毫无怨言。”老头慨然答应哈利德的要求。

“大人不必疑虑!除了我所招认的罪行之外,我可没有别的理由解释、推卸我自己的罪责。总而言之,是我闯进人家屋里去偷东西,叫人家连人带赃抓住,这才被送进衙门来受处罚的。”

“大人不必再提这些,请按法律行事吧!这是我自作孽应得的处分。反正安拉大公无私,他是不会亏枉奴婢的。”

“你生得这么聪明伶俐,干么要偷盗、行窃呢?”哈利德表现出惋惜、埋怨心情。

“也许那些财帛,其中有你自己的一份吧。”法官进一步启发他。

“为贪图物质享受我才干这种勾当呢,这也是命运注定了的。”青年满不在乎地承认自己的过失。

“不,所有的财帛全是他们的,当中没有我的面份。”青年剀切承认自己的罪过。

“不然,”青年断然回答法官,“其实我偷的东西,其数值已经超过法定的限度了。”

婚约缔结的非常顺利。之后,哈利德即时吩咐侍从拿一万元当聘金装在盘中,送往女家,作为备办妆奁之用。同时他在大庭广众中,向前来看执法割手示众的男妇老幼,当面宣布那个自命为窃贼的青年,同前来法庭呼吁求情的姑,彼此缔结婚约,并即将举行婚典的好消息。观众听了喜信,知道青年得救,并因祸得福的好结局,一下子转忧为喜,破涕为笑。他们先前非常紧张、沉重的心情,顿时变得轻松愉快起来,大家这才如释重负地相率归去。

【上一页】 【回目录】 【下一页】

推荐阅读

·名著知识 ·世界名著 ·世界名著英文版 ·少儿故事 ·经典童话 ·查理九世全集 ·古典小说 ·笑猫日记全集 ·淘气包马小跳书 ·伍美珍小说
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页