她姐姐气得不理她。还 破口骂她:“小荡一妇!你这两个儿子是哪儿来的?你背着父王嫁了人,还 是和别人鬼混?你要是跟人通一奸一,就活该被重重地处罚,让你尝尝苦头;如果你背着我们结了婚,那你为什么抛弃亲夫带着儿子逃走,让别人一妻离子散?你藏着孩子,以为我们不知道吗?安拉无所不知,他把你的秘密、丑事揭穿了!”她咒骂完毕,派人将娜伦打得鲜血淋一漓,然后给她带上脚镣手铐,将她吊在房梁上,关在监狱里。之后,写信报告国王:
父王陛下:
在我这儿发现一个年轻的男人。据娜伦·若玉妹妹自己承认,这个男
人是她的合法丈夫,两人曾生下两个儿子,但她一直隐瞒实情,不让你知
道这件事。现在这个男人被我扣押,他名叫哈桑,也承认娶妹妹为妻,但
在不久之前,妹妹擅自携带孩子抛弃他而逃走。临走时对他母亲说:“等
你儿子回来,他舍不得我,想和我见面,请你告诉他,叫他上瓦格岛去找
我。”
我捉住哈桑后,命佘娃西赶往京城假装邀妹妹来我处玩耍,现在她已
如约来到我这儿。我命令佘娃西先带妹妹的两个儿子前来见我,孩子们果
然来了。那个叫哈桑的男人,一见两个孩子,彼此相认,可以肯定他是两
个孩子的生身父亲,妹妹是他的妻子。父王,女儿我认为这个男人不会撒
谎,说的是实话,而这一切丑事全由妹妹一人引起。女儿我为了保全我们
皇族的声誉,对妹妹放一荡、欺诈的行为,痛心疾首,已对她严加惩罚,把
她囚禁起来,特写此信禀告父王,敬候父王裁夺。此事关系国家名望和父
王威信,我认为一定要严加惩办、发落,否则有失国体,成为笑一柄一。
静候父王示下,我谨遵教诲。切切。
女王努拉·一胡一达把信一交一给使者,命他马不停蹄地送往京城。国王收到信后,怒气冲冲,大发脾气,恼羞成怒,即刻回信:
努拉·一胡一达一爱一女:
来信收悉。关于娜伦·若玉的事情,一交一给你处理吧!如果事情果如你
信中所言,不必顾虑,对你妹妹的惩罚越重越好。
努拉·一胡一达接到国王的回信后,拆开读了一遍,即命侍从把娜伦·若玉带来。不一会儿,浑身是伤,鲜血淋一漓的娜伦·若玉披枷带锁地来到她姐姐面前,她憔悴凄惨,像贱仆般站立在姐姐面前。想起自己所受的侮辱和痛苦,不禁回忆起往昔的尊贵、体面,忍不住呜呜地哭开了。
她姐姐丝毫不同情、可怜她,反而严厉地咒骂她,吩咐人准备一架梯子,拿绳子把她牢牢地绑在梯子上,并披散她的长发,把长发跟梯子绑在一起,恶毒地拷打她,一点不念手足之情。娜伦·若玉痛苦不堪,呻一吟着求救,可是没有任何人理她。她伤心地说:
“姐姐哟!你怎么这样狠心?你不可怜我,也该可怜这两个孩子呀?”
妹妹的哀求,使努拉·一胡一达对她的虐一待变本加厉。她恶狠狠地说:“婊一子!安拉都不可怜你,还 有谁可以救你?还 有脸让我同情你?”