浣溪沙
门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁,玉纤1香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞,东风临夜冷于秋。
【注释】
1玉纤:指女子之手。
【评解】
此为感梦之作。上片写所梦旧游之地、燕归之态,似真似幻,传神于眼;下片抒怀人之情、相思之愁,如泣如诉,缠绵往复。末句尤贵含情言外,渊涵不尽。全词雅丽清新,含蓄蕴藉,耐人寻味。
【集评】
陈廷焯《白雨斋词话》:《浣溪沙》结句贵情余言外,含蓄不尽。如吴梦窗之「东风临夜冷于秋」,贺方回之「行云可是渡江难」,皆耐人玩味。
陈洵《海绡说词》:梦字点出所见,惟夕阳归燕,玉纤香动,则可闻而不可见矣。是真是幻,传神阿堵,门隔花深故也。「春堕泪」为怀人,「月含羞」因隔面,义兼比兴。东风回睇夕阳,俯仰之间,已为陈迹,即一梦亦有变迁矣。「秋」字不是虚拟,有事实在,即起句之旧游也。秋去春来,又换一番世界,一「冷」字可思。此篇全从张子澄「别梦依依到谢家」一诗化出,须看其游思飘渺、缠绵往复处。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:句法将纵还收,似沾非著,以酝酿之思,运妍秀之笔,可平睨方回,揽裾小晏矣。结句尤凄韵悠然。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首感梦之作。起句,梦旧游之处。「夕阳」两句,梦人归搴帘之态。换头,抒怀人之情,因落絮以兴起人之堕泪,因行云以比人之含羞。「东风」句,言夜境之凄凉,与贺方回《浣溪沙》结句「东风寒似夜来些」相同。