回主页
皮皮阅读 · 小学生必背古诗词75首
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 小学生必背古诗词75首 >

静夜思(译文+赏析)

作者:安安  时间:2021-11-24 13:24:38

静夜思

唐 李白

床前明月光,

疑是地上霜。

举头望明月,

低头思故乡。

静夜思

注 释 

静夜思:在宁静的夜晚所引起的乡思。

床:古时的坐塌,可坐可卧的轻便家具。

疑:怀疑,以为。

低头:形容沉思的神态。

思:思念

白话译文

床前有明亮的月光,好像地上寒冷的清霜。抬头望着天上的明月,不禁让人低头思念着自己的家乡。

作品赏析

这是一首描写思乡之情的五言绝句。

诗的首句“床前明月光”,用朴实无华的语言描绘了一个作客他乡,孤单独处的场景。第二句“疑似地上霜”,侧重写心理活动。诗人看到月光照在床前一片清冷的洁白,怀疑是地上的青霜,刻画了诗人睡梦中初醒的状态,反映了月光的皎洁,形容了季节的寒冷。第三句“举头望明月”属于动作描写,“望”字有主动性,说明诗人已经醒来,望着天上的明月,自然引出“低头思故乡”的结句,表露出诗人对故乡的思念。最后一句既有“低头”这样的动作描写,又有“思”这样的心理刻画。

短短二十个字,朴素清新,直白如话,但流露出的思想情感却是丰富的。

相关作文

秋日湖上·译文+赏析·薛莹 书湖阴先生壁(译文+赏析) 泊船瓜洲(译文+赏析) 元日(译文+赏析) 江上渔者(译文+赏析) 商山早行(译文+赏析) 夏日南亭怀辛大(译文+赏析) 夏日山中(译文+赏析) 乐游原(译文+赏析)

推荐热门作文

江南可采莲(译文+赏析) 咏柳(译文+赏析) 长歌行(译文+赏析) 春晓(译文+赏析) 七步诗(译文+赏析) 敕勒歌(译文+赏析) 咏鹅(译文+赏析) 清明(译文+赏析) 春日(译文+赏析) 回乡偶书(译文+赏析)
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页