梦游天姥吟留别
李白
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
越人语天姥,云霓明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜 飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扇,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还 ,且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。
【注讲】
①梦游天姥吟留别:诗题一作《别东鲁诸公》。李白被唐玄宗赐金放还 后,先是和高适、杜甫等人四处漫游,后来又回到东鲁家中住了一段时间,但随后他又离家漫游而去,这首诗就是他辞家时告别东鲁诸公之作,即诗题所谓“留别”之意。天姥(mǔ):山名,在浙江天台县西,传说曾有人在山上听到过仙人天姥的歌声,因此称之为天姥山。诗的前半段描写梦境,实景与想象交融,将天姥山描写为仙境。
②瀛洲:传说中的海上仙山。
③赤城:山名,在天台县北,是天台山的一部分。
④天台(tāi)四万八千丈,对此欲倒东南倾:天台即天台山,在天台县北。这两句是说天台山虽极高,却不及天姥山,从山势来看,天台山仿佛拜倒在天姥山的东南一样。
⑤镜湖:即鉴湖。
⑥剡(shàn)溪:在浙江省曹娥江上游,邻近天姥山。
⑦谢公:谢灵运。谢灵运雅好山水,曾经在此游览登临。
⑧谢公屐:谢灵运为了方便登山游览而特制的一种木屐,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。
⑨天鸡:据《述异记》记载,东南有桃都山,山上有一种叫做桃都的大树,树枝之间相距三千里,其上有天鸡。每天太阳刚刚升起照在桃都树的树枝上时,天鸡就会鸣叫,天下之鸡都会随之鸣叫。
⑩暝:天色昏暗。
殷:盛大。
列缺:闪电。
洞天:传说中的神仙居所。石扇:石门。訇(hōng):形容声音巨大。
金银台:指神仙居所。语出晋人郭璞《游仙诗》“神仙排云出,但见金银台”。
云之君兮纷纷而来下:形容神仙纷纷从云中驾临。云之君:泛指神仙。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞:描写自己忽然从梦中醒来,方才梦中的璀璨顿时消失不见。
世间行乐亦如此,古来万事东流水:这两句是全诗主旨,是说自古以来一切富贵繁华皆如梦幻,万事转眼便成云烟。
【名句】
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。