回主页
皮皮阅读 · 李白
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 李白 >

李白《长门怨二首》原文、注释、题解

作者:张易萱  时间:2023-06-03 17:44:47

长门怨二首

【题解】

据安旗编著的《李白全集编年注释》中记载,此诗作于唐玄宗天宝二年(743年)。当时李白在长安待诏翰林。这两首诗是借“长门怨”这一乐府旧题来泛写宫人愁怨的。两首诗表达的是同一主题,分别来看,想法布局各不相同,合起来看,又有珠联璧合之妙。

诗中展现的是深宫里过着孤单寂寞生活的宫人们的凄惨现状,意在鞭挞冷酷的封建制度。

【原文】

其一

天回北斗挂西楼①,金屋无人萤火流。

月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。

【注释】

①北斗:这里指北斗七星。古人往往据初昏时斗柄所指方向以定季节,斗柄是指北斗七星中玉衡、开阳、摇光三星。此句表示当时已到了秋天。

【译文】

夜深了,天空里的星斗回旋,明亮的北斗七星悬挂在西楼的上空,空寂的金屋里没有人影,只有萤火虫闪着亮光在不安地流动。

即便是有月光想要照临到长门殿,恐怕这月光照进这幽静的深宫以后,也会平添许多哀愁。

【原文】

其二

桂殿长愁不记春①,黄金四屋起秋尘②。

夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。

【注释】

①桂殿:指长门殿。不记春:不记得有多少年。此处表示时间之长久。

②四屋:四周的墙壁。

【译文】

幽幽长门殿内哀愁的生活已经不记得有多少年了,寥寥秋日,曾得宠一时的黄金屋内,四周墙壁上早已挂满了尘埃。

漫漫长夜里,青蓝的天空上高挂着一轮镜子一样的明月,只照着长门宫里那些孤寂凄苦的宫人们。

相关作文

赏雪杂感 李白 李白《江上吟》全诗注释翻译与赏析 李白《望庐山瀑布》全诗诗意翻译及赏析 访戴天山道士不遇 李白《南湖秋水夜无烟》简析 李白《怨情》简析 李白《金陵酒肆留别》简析 李白《早发白帝城》简析 李白《独坐敬亭山》简析

推荐热门作文

李白《巴女词》题解,原文,注释,译文 李白《送孟浩然之广陵》原文、注释与赏析 李白《闺情·流水去绝国》题解,原文,注释,译文 李白《渡荆门送别》赏析 李白《早春寄王汉阳》题解,原文,注释,译文 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄·杨花落尽子规啼》赏 李白《玉阶怨》全文及赏析 李白《塞下曲六首》题解,原文,注释,译文 李白《赠何七判官昌浩》题解,原文,注释,译文 李白《夜泊牛渚怀古》赏析
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页