左迁至蓝关示侄孙湘
韩愈
一封朝奏九重天[1],夕贬潮州路八千[2]。
欲为圣明除弊事[3],肯将衰朽惜残年[4]!
云横秦岭家何在[5]?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意[6],好收吾骨瘴江边[7]。
[题解]
左迁,降职贬官。蓝关,即蓝田关,在今陕西蓝田东南。侄孙湘,即韩湘,韩愈侄子韩老成的长子。元和十四年(819)正月,唐宪宗派人到凤翔(今属陕西)法门寺迎接佛骨,入宫供养。韩愈上《论佛骨表》劝谏,言辞尖锐,触怒宪宗,被贬官为潮州(今广东潮阳一带)刺史。这首诗写于韩愈南行途中,表达了为国除弊的决心,感慨深沉,风格悲壮。
[注释]
[1]封:封缄物,多指书信、文书、奏章。这里指《论佛骨表》。奏:向皇帝上书。九重天:指皇帝。
[2]贬:降职。路八千:约指唐朝京城长安(今陕西西安)到潮州的路程。
[3]圣明:指朝廷。弊事:弊政,指迎佛骨之类迷信佛教的事。
[4]肯:岂肯。衰朽:体弱老迈。韩愈这年已经五十二岁了。惜残年:爱惜自己残余的岁月。
[5]秦岭:这里指终南山,在今陕西西安南。
[6]汝:你,指韩湘。
[7]瘴江:指潮州韩江。当时岭南一带多瘴疠之气,所以称瘴江。