送郑侍御谪闽中
高適
谪去君无恨,闽中我旧过。
大都秋雁少,只是夜猿多。
东路云山合,南天瘴疠和。
自当逢雨露,行矣慎风波。
高適,卷一《咏史》已介绍。《旧唐书·高適传》称其“父从文,位终韶州(今广东韶关)长史”。而据《千唐志藏石·大唐前益州成都县尉朱守臣故夫人高氏墓志》可知,高適乃高宗时名将高侃之孙,韶州长史崇文之子。可见“从文”也即“崇文”。因此高適早年曾随父旅居岭南,所作《饯宋八充彭中丞判官之岭南》、《送柴司户充刘卿判官》两诗对岭南情状均有描述,这一阶段他也曾至福建。《送郑侍御谪闽中》在《四部丛刊》本《岑嘉州集》中也被收录,但岑参未曾到过闽中,当非岑参所作。“侍御”,唐殿中侍御史、监察侍御史的通称,从六品。“郑侍御”乃作者朋友,生平不详。“闽中”,唐闽中郡,治所在今福建福州。
首联是安慰朋友的话。起句劝朋友被贬谪到外地不要怨恨。“谪”,古代官员受处分被降职或外调。“无恨”是不要怨恨。因为在唐代福建还是比较偏远、落后的地区,被贬到福建难免有不满情绪。次句说自己过去去过那个地方,旨在用亲身经历安慰朋友,并引起下文。
以下两联承上“旧过”两字介绍自己所见到的闽中情况。三句诉诸视觉,写白天很少见到南飞的秋雁。在雁的意象中具有传递书信的含义,因此“秋雁少”含有地处偏远,通信不便,难以遇到老熟人的意思。四句诉诸听觉,写夜晚经常听到猿声。杜甫在《登高》诗中说“风急天高猿啸哀”,猿声听上去非常悲哀。所以郑侍御到闽中以后,因为思乡导致失眠,会经常在夜晚听到猿声而伤心。这两句诗对郑侍御被贬闽中表示了同情。
颈联写闽中的地理与气候情况。五句写在东去的道路上会见到山中云雾弥漫,因为福建地处我国东部沿海地区,湿度大,因此山间云雾多,看上去云与山融合在一起。六句写在南方,福建的瘴疠还不算严重。这对郑侍御多少起点宽解作用。过去我国南方由于气候炎热,环境潮湿,病菌生长繁殖极快,很容易爆发瘟疫,令人生畏。“瘴疠”,指亚热带潮湿地区流行的恶性疟疾等传染病。
尾联与首联呼应,继续安慰朋友。七句写朋友一定能够回来。“逢雨露”比喻获得皇恩,是一种比较含蓄的说法。下句嘱咐朋友路上当心风波。“风波”首先指旅途上所遇到的风浪,其次也指政治上的风波。这两句切合诗题中的“送”字,
这首诗好在写出了真情实感,用自己的亲身经历劝慰对方,内容比较有特色,找不到什么客套话。作者一气说来,如叙家常,显得很自然,也很亲切。