回主页
皮皮阅读 · 诗词鉴赏
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生诗词 > 诗词鉴赏 >

陈子昂《题祀山烽树赠乔十二侍御》译文与注释

作者:张易萱  时间:2023-05-27 20:52:40

题祀山烽树赠乔十二侍御

汉庭荣巧宦,云阁薄边功。

可怜骢马使,白首为谁雄。

【作者简介】

陈子昂(659~700年),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一,字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力,有《陈伯玉集》传世。陈子昂青少年时家庭较富裕,轻财好施,慷慨行侠。成年后始发愤攻读,博览群书,擅长写作。同时关心国事,要求在政治上有所建树。24岁时举进士,官麟台正字,后升右拾遗,直言敢谏。时武则天当政,信用酷吏,滥杀无辜。他不畏迫害,屡次上书谏诤。武则天计划开凿蜀山经雅州道攻击生羌族,他又上书反对,主张与民休息。他的言论切直,常不被采纳,并一度因“逆党”反对武则天的株连而下狱。垂拱二年(686年),曾随左补阙乔知之军队到达西北居延海、张掖河一带。万岁通天元年(696年),契丹李尽忠、孙万荣叛乱,又随建安王武攸宜大军出征。两次从军,使他对边塞形势和当地人民生活获得较为深刻的认识。圣历元年(698年),因父老解官回乡,不久父死。居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害。冤死狱中(沈亚之《上九江郑使君书》)。今天射洪县城古城墙名为“子昂城”,街道有“伯玉路”等名称实为纪念陈子昂。

【注释】

(1)乔侍御:生平不详,当为作者之朋友。侍御:官名。

(2)汉庭荣巧宦:汉庭,代指朝廷;荣巧宦:以投机钻营获取官位为荣。

(3)云阁:即云台和麒麟阁,是汉代表彰功臣名将的地方。薄:轻看。

(4)骢马使:指东汉时的桓典,任仕御史,为官正直,出外常骑骢马(青白色的马),所以人们称他为骢马使。此处代指乔侍御。

【诗词译文】

当朝的官场以投机取巧获得官职为荣耀,表彰功臣之处轻视在边疆建立功勋的人。可怜你这有能力有政绩的乔御史,勤奋到老又是为谁在做出贡献呢?

相关作文

陈子昂《登幽州台歌》的意思及赏析 陈子昂《登幽州台歌》原文+赏析 陈子昂《登幽州台歌》 登幽州台歌的赏析 登幽州台歌·赏析·陈子昂 陈子昂《送魏大从军》简析 陈子昂《春夜别友人》简析 陈子昂《登幽州台歌》简析 陈子昂《兰若生春夏》简析

推荐热门作文

王湾《次北固山下》原文、赏析、思想感情 程颢《偶成》简析 赵鼎《寒食书事》简析 刘禹锡《乌衣巷》原文、赏析、思想感情 刘桢《赠从弟其二》题解 程颢《偶成》题解 刘禹锡《秋风引》原文、赏析、思想感情 岑参《寄左省杜拾遗》诗词意思解释 李适之《罢相作》译文与注释 龚自珍《己亥杂诗其五》题解
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页