63 打开话匣子
我们抵达陆地后,我就不打算写日记了,但科迪还 要继续写他的狗日记。他说我们的旅途还 没到达终点。
昨天下午,“悠游号”靠岸后,我们步履蹒跚地登上陆地,真是怪异。一伙人傻模傻样地左摇右摆,好像脚下的土地不停移动,让人无法站直身躯。我头一次觉得晕船——竟然是在陆地上!
我们进入一间酒吧,点了各式各样的食物——满满的一大盘,肉汁里漂游着东西,还 有大块的新鲜面包、新鲜蔬菜和水果。吃饭时不必再紧握着盘子,吃饭时还 可以同时喝水,真是奇妙!
我们像疯子似的对身边的人说个不停。我看了四周一眼,我们分别对不同的陌生人说话,每个人都迫不及待地滔滔宣泄我们的故事。
“你应该看看那阵暴风雨——”
“我们的帆桁折断了——”
“那阵浪——像山一样高——”
“雷达也被打坏,所有的东西——”
“我以为这回我们真的完蛋了——”
“我的脸被割破了——”
“风——大得你无法想象——那声音——”
“猛撞——”
“狂吹——”
“使劲儿地推——”
大伙儿打开话匣子。陌生人朝我们点头,也娓娓倾诉他们的故事。
“海是恶魔——”
“狡猾的女人——”
“还 有我叔叔,他淹死在那里——”
“九二年的时候,十七艘船都没回来——”
“看到这条腿吗?假的。就是海,那条真腿被它给吞走了——”
我们整整聊了四小时,热烈地交换心得。我一度纳闷这些陌生人是否注意我们说话的内容,如果他们当真在意的话,为什么我们急着说出自己的故事的同时,他们又把自身的故事不停地说出来呢?
在那纷乱的气氛当中,我可以感觉到科迪的眼神,他盯着我瞧,注意听着我说话,好像我说了什么怪事。我想仔细聆听自己说了什么,但我只顾得上专心说话。专心听别人说话,无法集中思绪。
当窗外的灯火一一消逝时,我们就像已经认识这些人很久、而这些人也认识我们多年了。他们告诉我们去哪里找地方过夜,还 伴随我们走回“悠游号”,并对多克舅舅的“大宝贝儿”那可怜的模样不停地摇头,还 帮我们把湿淋淋的衣服晾挂起来,祝福我们在他们爱尔兰的土地上度过宁静平安的夜晚。
我做了一夜的怪梦,许多面孔来到梦中,有多克在布洛克岛的朋友乔伊、大马南岛的法兰克以及他家人、那位女士和她的狗、多克的罗莎莉,还 有爱尔兰的这些陌生人。这些面孔来来去去,穿插在其间的还 有科迪、多克舅舅、斯 图舅舅、阿莫舅舅和布赖恩,以及我自己。还 有其他人——他们看似相识,也似乎认得我,但我还 来不及辨认他们的面孔,这些身影已隐没在拥挤的人群间。