回主页
皮皮阅读 · 红与黑英文版
目录
位置:主页 > 图书读物 > 世界名著英文版 > 红与黑英文版 >

Part 1 Chapter 15

发布时间:2017-01-10 12:44:43

【上一页】 【回目录】 【下一页】

Cock-crowAmour en latin faict amor; Or done provient d'amour la mort, Et,par avant, soulcy qui mord, Deuil, plours, pieges, forfaitz,remord …Blason d'amourIf Julien had had a little of that discernment which he so gratuitouslysupposed himself to possess, he might have congratulated himself nextday on the effect produced by his visit to Verrieres. His absence hadcaused his clumsiness to be forgotten. All that day too, he was inclined tosulk; towards nightfall a preposterous idea occurred to him, and he imparted it to Madame de Renal with a rare intrepidity.

  No sooner had they sat down in the garden than, without waiting for asufficient cloak of darkness, Julien put his lips to Madame de Renal's ear,and, at the risk of compromising her horribly, said to her:

  'Tonight, Ma'am, at two o'clock, I am coming to your room, I havesomething to say to you.'

  Julien was trembling lest his request should be granted; the part of aseducer was so horrible a burden that if he had been free to follow hisown inclination, he would have retired to his room for some days, andnot set eyes on the ladies again. He realised that, by his clever tactics ofyesterday, he had squandered all the promise of the day before, andreally he did not know where to turn.

  Madame de Renal replied with a genuine and by no means exaggerated indignation to the impertinent announcement which Julien had hadthe audacity to make. He thought he could read scorn in her brief answer. It was certain that in this answer, uttered in the lowest of tones, theword 'Fie!' had figured. Making the excuse that he had something to sayto the children, Julien went up to their room, and on his return placedhimself by the side of Madame Derville and at a distance from Madame de Renal. He thus removed from himself all possibility of taking herhand. The conversation took a serious turn, and Julien held his own admirably, apart from a few intervals of silence during which he cudgelledhis brains. 'Why cannot I think of some fine plan,' he asked himself, 'toforce Madame de Renal to show me those unmistakable marks of affection which made me imagine, three days ago, that she was mine!'

  Julien was extremely disconcerted by the almost desperate situationinto which he had been led. And yet nothing could have embarrassedhim so much as success.

  When the party broke up at midnight, his pessimism led him to believe that Madame Derville looked upon him with contempt, and thatprobably he stood no higher in the favour of Madame de Renal.

  Being in an extremely bad temper and deeply humiliated, Julien couldnot sleep. He was a thousand leagues from any thought of abandoningall pretence, all his plans, and of living from day to day with Madame deRenal, contenting himself like a child with the happiness that each daywould bring.

  He wearied his brain in devising clever stratagems; a moment later, hefelt them to be absurd; he was in short extremely wretched, when twostruck from the clock tower.

  This sound aroused him as the crow of the cock aroused Saint Peter.

  He saw himself arrived at the moment of the most distressing event. Hehad not thought once again of his impertinent suggestion, from the moment in which he had made it. It had met with so hostile a reception!

  'I told her that I should come to her at two o'clock,' he said to himselfas he rose; 'I may be inexperienced and coarse, as is natural in the son ofa peasant, Madame Derville has let me see that plainly enough; but atany rate I will not be weak.'

  Julien had every right to praise his own courage, never had he set himself a more painful task. As he opened the door of his room, he trembledso much that his knees gave way beneath him, and he was obliged tolean against the wall.

  He was in his stockinged feet. He went to listen at M. de Renal's door,through which he could hear him snoring. This dismayed him. He hadno longer any excuse for not going to her. But, great God! What shouldhe do when he got there? He had no plan, and even if he had had one, hewas in such distress of mind that he would not have been in a fit state toput it into practice.

   Finally, with an anguish a thousand times keener than if he had beengoing to the scaffold, he entered the little corridor that led to Madame deRenal's room. He opened the door with a trembling hand, making a fearful noise as he did so.

  There was a light in the room, a night light was burning in the fireplace; he had not expected this fresh calamity. Seeing him enter, Madame de Renal sprang quickly out of bed. 'Wretch!' she cried. There wassome confusion. Julien forgot his futile plans and returned to his ownnatural character. Not to please so charming a woman seemed to him thegreatest disaster possible. His only answer to her reproaches was to flinghimself at her feet, clasping her round the knees. As she spoke to himwith extreme harshness, he burst into tears.

  Some hours later, when Julien emerged from Madame de Renal'sroom, one might have said, in the language of romance, that there wasnothing more left for him to wish. And indeed, he was indebted to thelove he had inspired and to the unforeseen impression made on him byher seductive charms for a victory to which not all his misplaced ingenuity would ever have led him.

  But, in the most delicious moments, the victim of a freakish pride, hestill attempted to play the part of a man in the habit of captivating women: he made incredible efforts to destroy his natural amiability. Insteadof his paying attention to the transports which he excited, and to the remorse that increased their vivacity, the idea of duty was continually before his eyes. He feared a terrible remorse, and undying ridicule, shouldhe depart from the ideal plan that he had set himself to follow. In aword, what made Julien a superior being was precisely what preventedhim from enjoying the happiness that sprang up at his feet. He was like agirl of sixteen who has a charming complexion and, before going to aball, is foolish enough to put on rouge.

  In mortal terror at the apparition of Julien, Madame de Renal was soona prey to the cruellest alarms. Julien's tears and despair distressed hergreatly.

  Indeed, when she had no longer anything to refuse him, she thrusthim from her, with genuine indignation, and then flung herself into hisarms. No purpose was apparent in all this behaviour. She thought herself damned without remission, and sought to shut out the vision of hellby showering the most passionate caresses on Julien. In a word, nothingwould have been wanting to complete our hero's happiness, not even aburning sensibility in the woman he had just vanquished, had he been capable of enjoying it. Julien's departure brought no cessation of thetransports which were shaking her in spite of herself, nor of her strugglewith the remorse that was tearing her.

  'Heavens! Is to be happy, to be loved, no more than that?' Such wasJulien's first thought on his return to his own room. He was in that stateof astonishment and uneasy misgivings into which a heart falls when ithas just obtained what it has long desired. It has grown used to desiring,finds nothing left to desire, and has not yet acquired any memories. Likea soldier returning from a parade, Julien was busily engaged in reviewing all the details of his conduct. 'Have I failed in one of the duties I oweto myself? Have I really played my part?'

  And what a part! The part of a man accustomed to shine beforewomen.

【上一页】 【回目录】 【下一页】

推荐阅读

·纯真年代 ·乡村三日 ·王尔德的诗英文版 ·格列佛游记英文版 ·小妇人英文版 ·少年派的奇幻漂流英文 ·365个英语小故事 ·谁动了我的奶酪英语原文 ·穷爸爸富爸爸 ·羊皮卷英文版
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页