第十一章 明天他七十五岁了
一警一察巴士贤非常喜欢组织游艺晚会这类事儿。自从夏季游艺会结束后,好几个星期过去了。不过现在他又有一件新的事情要考虑了。有一天上午,当他在巡逻的时候,他遇见了莱莫。
“要不要我告诉你一件秘密?”莱莫问。当巴士贤说“请讲吧”,他就说:“明天杜比雅老爷爷将是七十五岁了。”
巴士贤感到非常惊奇。“老杜比雅七十五岁了!”他惊叹了一声,“这可能吗?”
“是他亲口对我讲的,”莱莫说,“刚才不久讲的。”
“唔,那么我们要为他大大地热闹一番。”巴士贤说。
“我们得送他一件美好的礼物。”莱莫说。
“是的。我们得这样做,”巴士贤表示同意,“还 得有些人讲话。”
“乐队还 得奏进行曲。”莱莫补充着说。
“我们还 得为他鳊一支特别的歌。”巴士贤说。
这时苏菲姑姑从街上走过来。
“这是怎么一回事?”巴士贤叫出声来,“你又回到家来了不成?”
“我是又回到我的家里来了。”苏菲姑姑简单明了地回答说。
“你可知道,老杜比雅明天将是七十五岁了吗?”
“怎的,只那么一把年纪吗?”苏菲姑姑问。
“他是一个非常好的老人。”巴士贤满怀热情地说。
“当然比某些人要好些。”她说,但究竟这某些人是指谁,谁也弄不清楚,“我们得送他一件礼物。”
“我们刚才还 在谈这个问题,”巴士贤说,“问题是——什么礼物。”
“一个闹钟怎么样?”苏菲姑姑说。她一直是一个讲实际的人。
“我想,倒不如给他一件他所喜一爱一的东西。”巴士贤说。
当他们正在讨论这个问题的时候,理发师到来了。
巴士贤把这个秘密告诉了他。
“送他一头他能够骑的驴子,怎样?”理发师说,“这样他就不用老走路了。”
“这有困难,驴子爬不上那么高的楼梯到塔顶上去。”巴士贤说。
“也许我们可以送他一只小一点儿的动物,”莱莫说,“当他单独一个人在塔上的时候,一个可以和他讲话的动物。”
“我懂了,”理发师说,“一只鹦鹉。他可以和鹦鹉讲话,鹦鹉也可以和他讲话。”
“这个建议倒还 不坏。”巴士贤说。
“我们每人都得参加,”苏菲姑姑说,“每个人都作出一点儿贡献。”
“当然,”巴士贤同意,“我们凑钱来买这件礼物。”
他们一同到一个观赏动物商店去。在所有的金丝鸟和鹦鹉之中,他们发现了一只特别有价值的鹦鹉。
“它是一只非常出色的鸟儿,”观赏动物店主说,“它能讲话……能唱歌……是一只聪明的鸟儿。”
“那么让我们听听吧。”苏菲姑姑说。
“当然,欢迎你们听听。”观赏动物店主说。他叫这鹦鹉唱:
美洲来的鹦鹉
听着,我是来自美洲的鹦鹉波利,
我出生的年代太久,我记不起。
我生下时不能讲话,但是一妈一妈一说得有理
“待它长大,它就学会人讲话的口气。”
现在我就能讲话,法拉拉,法拉里!
有人问我:“你来自何方。特拉拉?”
我很快就回答:“法拉里奥……拉。”
我是来自美洲的漂亮鹦鹉波利。
在八岁以前我一直住在森林里,
一个捕鸟人有一天忽然把我抓起。
从此教我学讲人们的话语,
并且教我学唱一些歌词。
是的,我能唱,啊,法拉拉,法拉里!
有人要问:“你从哪里学会,特拉拉?”
我很快就回答:“法拉里奥……拉。”
我曾经跟美洲的那个捕鸟人学一习一。
一个船长有天上岸买了我的身一体,
他把我装在他那庞大的衣袋里。
他带我横渡大海,有一天,
我钻出衣袋,当他正闭眼休息。
我飞到这儿,啊,法拉拉,法拉里,
我在这里安家,特拉拉,这地方我很欢喜。
但是,啊,法拉里奥,拉,在远方或内地,
我是知名的来自美洲的鹦鹉渡利。
“这确实是一只非常好的鹦鹉。”巴士贤说。
“把它送给杜比雅是再好不过了。”理发师说。
“是的,我们就把它要下吧。”苏菲姑姑说。
他们还 谈论了除此以外他们还 可以为杜比雅的生日做些什么其他事情。他们决定,巴士贤应该组织一个特别的七十五岁生日庆祝会。他对于这个任务当然感到高兴。于是他便在镇上巡视一番,向大家报告这个消息。他同时也征求大家的意见,他们能帮些什么忙。这样,这个庆祝会便开始具体化了。
电车司机答应编一支新歌:《杜比雅长寿歌》。音乐和游泳家安德生答应作一支新的进行曲,专门为他的生日演奏。几乎每个人都作出了贡献。那天下午,当杜比雅来到理发店修理一胡一子的时候,他发现店门锁上了。
理发师已经出去和豆蔻镇的乐队预演《生日进行曲》去了。当然,这些事情杜比雅一点儿也不知道。
“多不凑巧,他今天关了门。”他想。他在店门口等了一会儿。不知道该怎么办好。接着他听见有人在奏乐。这当然是镇上的乐队在练一习一那支新的进行曲。关于这,杜比雅什么也不知道。但是他在静静地听,而且还 很喜欢这音乐。