回主页
皮皮阅读 · 道德经翻译
目录
位置:主页 > 图书读物 > 小学生国学经典 > 道德经翻译 >

七十一

发布时间:2021-08-07 09:54:59

【上一页】 【回目录】 【下一页】

[原文]

知不知①,尚矣②;不知知③,病也。圣人不病,以其病病④。夫唯病病,是以不病。

[译文]

知道自己还有所不知,这是很高明的。不知道却自以为知道,这就是很糟糕的。有道的圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以,他没有缺点。

[注释]

1、知不知:注解家们一般对此句有两种解释。一说知道却不自以为知道,一说知道自己有所不知。

2、尚矣:“尚”通“上”。

3、不知知:不知道却自以为知道。

4、病病:病,毛病、缺点。把病当作病。

[延伸阅读1]王弼《道德经注》

知不知,上;不知知,病。

不知知之不足任,则病也。

夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。

[延伸阅读2]苏辙《老子解》

知不知,上;不知知,病。

道非思慮之所及,故不可加。然方其未知,則非知無以入也,及其既知而存知,知則病矣。故知而不知者上,不知而知者病。 

夫惟病病,是以不病。

既不可不知,又不可知。唯知知之為病者,久而病自去矣。

聖人不病,以其病病,是以不病。

【上一页】 【回目录】 【下一页】

推荐阅读

·中小学古诗词鉴赏 ·于丹 ·山海经的神话故事 ·儿童版山海经 ·山海经异兽录 ·东周列国志 ·浮生六记 ·易中天品三国 ·论语精读 ·岳飞传
课外书|读后感|话题作文|作文素材|专题作文|单元作文|英语作文|首页